Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces

This paper is based on a four-year ethnographic study of multilingualism in transnational Mirpuri families in Azad Kashmir (Pakistan) and Lancashire (United Kingdom). Data were collected in a range of physical settings in Pakistan and the UK as well as social spaces online. Migrants’ literacy practi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tony Capstick
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2021-10-01
Series:Languages
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2226-471X/6/4/177
_version_ 1797502969966493696
author Tony Capstick
author_facet Tony Capstick
author_sort Tony Capstick
collection DOAJ
description This paper is based on a four-year ethnographic study of multilingualism in transnational Mirpuri families in Azad Kashmir (Pakistan) and Lancashire (United Kingdom). Data were collected in a range of physical settings in Pakistan and the UK as well as social spaces online. Migrants’ literacy practices are often related to the standard language variety of the country to which the migrant is moving. However, this paper suggests that migration requires different kinds of literacies, not all of which relate to standard writing system use. The study sought to understand how these literacies are shaped in Pakistan before they are taken up in the UK, by seeing them as part of migrants’ everyday translanguaging. This perspective involves exploring how different language varieties (such as Punjabi, Urdu and English) and different linguistic resources (such as scripts, styles and registers) are appropriated by migrants at different stages of their migration trajectories alongside migrants’ own perspectives on these practices. The findings demonstrate how migrant families counter discrimination in their everyday multilingualism as part of the translingual practices which transcend physical, social and symbolic borders.
first_indexed 2024-03-10T03:43:47Z
format Article
id doaj.art-425e7756934249aeb8d977c9d1c6ed7c
institution Directory Open Access Journal
issn 2226-471X
language English
last_indexed 2024-03-10T03:43:47Z
publishDate 2021-10-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Languages
spelling doaj.art-425e7756934249aeb8d977c9d1c6ed7c2023-11-23T09:12:22ZengMDPI AGLanguages2226-471X2021-10-016417710.3390/languages6040177Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social SpacesTony Capstick0Department of English Language and Applied Linguistics, University of Reading, Reading RG6 6AF, UKThis paper is based on a four-year ethnographic study of multilingualism in transnational Mirpuri families in Azad Kashmir (Pakistan) and Lancashire (United Kingdom). Data were collected in a range of physical settings in Pakistan and the UK as well as social spaces online. Migrants’ literacy practices are often related to the standard language variety of the country to which the migrant is moving. However, this paper suggests that migration requires different kinds of literacies, not all of which relate to standard writing system use. The study sought to understand how these literacies are shaped in Pakistan before they are taken up in the UK, by seeing them as part of migrants’ everyday translanguaging. This perspective involves exploring how different language varieties (such as Punjabi, Urdu and English) and different linguistic resources (such as scripts, styles and registers) are appropriated by migrants at different stages of their migration trajectories alongside migrants’ own perspectives on these practices. The findings demonstrate how migrant families counter discrimination in their everyday multilingualism as part of the translingual practices which transcend physical, social and symbolic borders.https://www.mdpi.com/2226-471X/6/4/177transnational social spacestranslanguagingidentity practices
spellingShingle Tony Capstick
Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
Languages
transnational social spaces
translanguaging
identity practices
title Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
title_full Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
title_fullStr Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
title_full_unstemmed Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
title_short Multilingualism in Migrant Contexts in Pakistan and the UK: Transcending Physical, Social and Symbolic Borders in Transnational Social Spaces
title_sort multilingualism in migrant contexts in pakistan and the uk transcending physical social and symbolic borders in transnational social spaces
topic transnational social spaces
translanguaging
identity practices
url https://www.mdpi.com/2226-471X/6/4/177
work_keys_str_mv AT tonycapstick multilingualisminmigrantcontextsinpakistanandtheuktranscendingphysicalsocialandsymbolicbordersintransnationalsocialspaces