A semântica de frames como paradigma para os estudos multilíngues: o caso dos frames SELF_MOTION e CRIMINAL_PROCESS em inglês e português
Este artigo tem por finalidade discutir a forma como a descrição do significado lexical proposto pela Semântica de Frames pode beneficiar os estudos multilíngues, principalmente no que se refere ao estabelecimento de equivalentes em diferentes línguas. Para tal, apresentamos duas análises contrastiv...
Main Authors: | Rove Chishman, Anderson Bertoldi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2013-06-01
|
Series: | Cadernos de Estudos Lingüísticos |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8636593 |
Similar Items
-
Frames e dicionários onomasiológicos: uma proposta na interface entre semântica cognitiva e lexicografia
by: Diego Spader de Souza, et al.
Published: (2017-09-01) -
Os verbos de julgamento em inglês e português: o que a análise contrastiva pode dizer sobre a Semântica de Frames
by: Anderson Bertoldi, et al.
Published: (2010-12-01) -
A semântica dos adjetivos e os sistemas de extração de informação na web
by: Bertoldi, Anderson, et al.
Published: (2006-01-01) -
Linguística de Corpus aplicada à Semântica de Frames: investigando conceptualizações pró-escolha no debate da Sugestão Legislativa n.º 15/2014 / Corpus Linguistics applied to Frame Semantics: investigating pro-choice conceptualizations in SUG no. 15/2014’s debate
by: Aline Nardes dos Santos, et al.
Published: (2021-03-01) -
Evidências morfossintáticas do português, do inglês e do karitiana (tupi) para uma semântica composicional de numerais adequada à interface sintática
by: Juliana Vignado
Published: (2020-11-01)