EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS
The aim of this paper is to establish the repertoire and distribution of verbal and adverbial exponents of epistemic modality in English- and Polish-language judgments passed by the Court of Justice of the EU (CJEU) and non-translated judgments passed by the Supreme Court of Poland (SN). The study...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2019-08-01
|
Series: | Comparative Legilinguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.pressto.ntc/index.php/cl/article/view/18765 |
_version_ | 1797665324672221184 |
---|---|
author | Dariusz KOŹBIAŁ |
author_facet | Dariusz KOŹBIAŁ |
author_sort | Dariusz KOŹBIAŁ |
collection | DOAJ |
description |
The aim of this paper is to establish the repertoire and distribution of verbal and adverbial exponents of epistemic modality in English- and Polish-language judgments passed by the Court of Justice of the EU (CJEU) and non-translated judgments passed by the Supreme Court of Poland (SN). The study applies a model for categorizing exponents of epistemicity with regard to their (i) level (high-, medium- and low-level of certainty, necessity or possibility expressed by the markers; primary dimension), (ii) perspective (own vs. reported perspective), (iii) opinion (based either on facts or beliefs) and (iv) time (the embedding of epistemic markers in sentences relating to the past, present or future) (contextual dimensions). It examines the degree of intra-generic convergence of translated EU judgments and non-translated national judgments in terms of the employment of epistemic markers, as well as the degree of authoritativeness of judicial argumentation, and determines whether the frequent use of epistemic markers constitutes a generic feature of judgments. The research material consists of a parallel corpus of English- and Polish-language versions of 200 EU judgments and a corpus of 200 non-translated domestic judgments. The results point to the high salience and differing patterns of use of epistemic markers in both EU and national judgments. The frequent use of high-level epistemic markers boosts the authoritativeness of judicial reasoning.
|
first_indexed | 2024-03-11T19:42:20Z |
format | Article |
id | doaj.art-42f247cc3bef497095cb8267e359053e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2080-5926 2391-4491 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-11T19:42:20Z |
publishDate | 2019-08-01 |
publisher | Adam Mickiewicz University, Poznan |
record_format | Article |
series | Comparative Legilinguistics |
spelling | doaj.art-42f247cc3bef497095cb8267e359053e2023-10-06T07:06:21ZdeuAdam Mickiewicz University, PoznanComparative Legilinguistics2080-59262391-44912019-08-0141EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTSDariusz KOŹBIAŁ0https://orcid.org/0000-0003-4395-3138Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw The aim of this paper is to establish the repertoire and distribution of verbal and adverbial exponents of epistemic modality in English- and Polish-language judgments passed by the Court of Justice of the EU (CJEU) and non-translated judgments passed by the Supreme Court of Poland (SN). The study applies a model for categorizing exponents of epistemicity with regard to their (i) level (high-, medium- and low-level of certainty, necessity or possibility expressed by the markers; primary dimension), (ii) perspective (own vs. reported perspective), (iii) opinion (based either on facts or beliefs) and (iv) time (the embedding of epistemic markers in sentences relating to the past, present or future) (contextual dimensions). It examines the degree of intra-generic convergence of translated EU judgments and non-translated national judgments in terms of the employment of epistemic markers, as well as the degree of authoritativeness of judicial argumentation, and determines whether the frequent use of epistemic markers constitutes a generic feature of judgments. The research material consists of a parallel corpus of English- and Polish-language versions of 200 EU judgments and a corpus of 200 non-translated domestic judgments. The results point to the high salience and differing patterns of use of epistemic markers in both EU and national judgments. The frequent use of high-level epistemic markers boosts the authoritativeness of judicial reasoning. https://www.pressto.ntc/index.php/cl/article/view/18765epistemic modalitycorpus studyjudgmentsCourt of Justice ofthe European UnionSupreme Courtof the Republic of Poland |
spellingShingle | Dariusz KOŹBIAŁ EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS Comparative Legilinguistics epistemic modality corpus study judgments Court of Justice ofthe European Union Supreme Courtof the Republic of Poland |
title | EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS |
title_full | EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS |
title_fullStr | EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS |
title_full_unstemmed | EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS |
title_short | EPISTEMIC MODALITY: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF EPISTEMIC MARKERS IN EU AND POLISH JUDGMENTS |
title_sort | epistemic modality a corpus based analysis of epistemic markers in eu and polish judgments |
topic | epistemic modality corpus study judgments Court of Justice ofthe European Union Supreme Courtof the Republic of Poland |
url | https://www.pressto.ntc/index.php/cl/article/view/18765 |
work_keys_str_mv | AT dariuszkozbiał epistemicmodalityacorpusbasedanalysisofepistemicmarkersineuandpolishjudgments |