ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ
M. Hamdi Yazır, Cumhuriyet döneminin en önemli müfessirlerden biridir. Bu durum onun mealini oldukça önemli hale getirmektedir. Makalede Yazır’ın meal tarzı, kaynak veya amaç metni dikkate alan teoriler, çeviri normları ve metin çeşitleri açısından tartışılmaktadır. Bunlara ilave olarak, deyimsel if...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Turkish |
Published: |
Cumhuriyet Üniversitesi
2005-06-01
|
Series: | Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4298/255981?publisher=cumhurilhyt |
_version_ | 1797914939990474752 |
---|---|
author | İBRAHİM HİLMİ KARSLI |
author_facet | İBRAHİM HİLMİ KARSLI |
author_sort | İBRAHİM HİLMİ KARSLI |
collection | DOAJ |
description | M. Hamdi Yazır, Cumhuriyet döneminin en önemli müfessirlerden
biridir. Bu durum onun mealini oldukça önemli hale getirmektedir. Makalede
Yazır’ın meal tarzı, kaynak veya amaç metni dikkate alan teoriler, çeviri
normları ve metin çeşitleri açısından tartışılmaktadır. Bunlara ilave olarak,
deyimsel ifadelerin aktarılmasındaki metot, Türkçeyi kullanma gibi konular
da incelenmektedir. Sonuç olarak Yazır’ın meal tarzı bazı bakımlardan önem
kazanmaktadır. Yani o, Mekki surelerdeki bazı ayetleri nazım tarzında
tercüme etmeye çalışmıştır. Yine o Türk dilindeki deyimsel ifadeleri ve
konuşma dilindeki tabirleri önemli ölçüde kullanmıştır. |
first_indexed | 2024-04-10T12:33:58Z |
format | Article |
id | doaj.art-4313109e4cdf41779f939ca1d078caa5 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1301-1197 1304-9399 |
language | Turkish |
last_indexed | 2024-04-10T12:33:58Z |
publishDate | 2005-06-01 |
publisher | Cumhuriyet Üniversitesi |
record_format | Article |
series | Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
spelling | doaj.art-4313109e4cdf41779f939ca1d078caa52023-02-15T16:14:42ZturCumhuriyet ÜniversitesiCumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi1301-11971304-93992005-06-0191231255926ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİİBRAHİM HİLMİ KARSLIM. Hamdi Yazır, Cumhuriyet döneminin en önemli müfessirlerden biridir. Bu durum onun mealini oldukça önemli hale getirmektedir. Makalede Yazır’ın meal tarzı, kaynak veya amaç metni dikkate alan teoriler, çeviri normları ve metin çeşitleri açısından tartışılmaktadır. Bunlara ilave olarak, deyimsel ifadelerin aktarılmasındaki metot, Türkçeyi kullanma gibi konular da incelenmektedir. Sonuç olarak Yazır’ın meal tarzı bazı bakımlardan önem kazanmaktadır. Yani o, Mekki surelerdeki bazı ayetleri nazım tarzında tercüme etmeye çalışmıştır. Yine o Türk dilindeki deyimsel ifadeleri ve konuşma dilindeki tabirleri önemli ölçüde kullanmıştır.http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4298/255981?publisher=cumhurilhytYazırmealdeyimtercüme normlarımanzum tercümeYazirtranslationidiomthe norms of translationpoetic translation |
spellingShingle | İBRAHİM HİLMİ KARSLI ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Yazır meal deyim tercüme normları manzum tercüme Yazir translation idiom the norms of translation poetic translation |
title | ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ |
title_full | ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ |
title_fullStr | ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ |
title_full_unstemmed | ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ |
title_short | ÇEVİRİ KURAMLARI AÇISINDAN M. HAMDİ YAZIR’IN MEAL YÖNTEMİ |
title_sort | ceviri kuramlari acisindan m hamdi yazir in meal yontemi |
topic | Yazır meal deyim tercüme normları manzum tercüme Yazir translation idiom the norms of translation poetic translation |
url | http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4298/255981?publisher=cumhurilhyt |
work_keys_str_mv | AT ibrahimhilmikarsli cevirikuramlariacisindanmhamdiyazirinmealyontemi |