Transfer in the use of intensifiers

This paper investigates transfer in the use of English intensifiers by Croatian students of English. Since transfer is an important factor in second language acquisition and is very common in different areas of language use, it has been the subject of various studies. In this paper, we focus on lex...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Leonarda Lovrović, Anita Pavić Pintarić
Format: Article
Language:deu
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2019-12-01
Series:Vestnik za Tuje Jezike
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/Vestnik/article/view/9009
_version_ 1797948580943626240
author Leonarda Lovrović
Anita Pavić Pintarić
author_facet Leonarda Lovrović
Anita Pavić Pintarić
author_sort Leonarda Lovrović
collection DOAJ
description This paper investigates transfer in the use of English intensifiers by Croatian students of English. Since transfer is an important factor in second language acquisition and is very common in different areas of language use, it has been the subject of various studies. In this paper, we focus on lexical transfer investigating its effects on the use of intensifiers among first-year undergraduate university students of English at Zadar University, Croatia. The aim of this cross-sectional study is to examine whether there is a connection between the use of intensifiers in L2 and L1, i.e. whether the knowledge of intensifiers in L1 Croatian influences learners' use or knowledge of intensifiers in L2 English. Intensity is a basic human cognitive category and has an important function in communication. Specifically, the speaker expresses emotions or an attitude towards a topic using intensifiers. Furthermore, intensifiers are used in different collocations modifying adjectives, adverbs, and verbs. However, this study focuses only on intensifiers that appear in adverb-adjective collocations, and their use is observed in a relatively large group of language learners at a single point in time. Relevant data are collected using questionnaires as well as cloze-tests and translation tasks which focus on semantics and collocation.
first_indexed 2024-04-10T21:46:43Z
format Article
id doaj.art-431dcb1d26554052b964aa8d7dad3bfa
institution Directory Open Access Journal
issn 1855-8453
2350-4269
language deu
last_indexed 2024-04-10T21:46:43Z
publishDate 2019-12-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Vestnik za Tuje Jezike
spelling doaj.art-431dcb1d26554052b964aa8d7dad3bfa2023-01-18T14:02:11ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Vestnik za Tuje Jezike1855-84532350-42692019-12-0111110.4312/vestnik.11.103-118Transfer in the use of intensifiersLeonarda Lovrović0Anita Pavić Pintarić1University of ZadarUniversity of Zadar This paper investigates transfer in the use of English intensifiers by Croatian students of English. Since transfer is an important factor in second language acquisition and is very common in different areas of language use, it has been the subject of various studies. In this paper, we focus on lexical transfer investigating its effects on the use of intensifiers among first-year undergraduate university students of English at Zadar University, Croatia. The aim of this cross-sectional study is to examine whether there is a connection between the use of intensifiers in L2 and L1, i.e. whether the knowledge of intensifiers in L1 Croatian influences learners' use or knowledge of intensifiers in L2 English. Intensity is a basic human cognitive category and has an important function in communication. Specifically, the speaker expresses emotions or an attitude towards a topic using intensifiers. Furthermore, intensifiers are used in different collocations modifying adjectives, adverbs, and verbs. However, this study focuses only on intensifiers that appear in adverb-adjective collocations, and their use is observed in a relatively large group of language learners at a single point in time. Relevant data are collected using questionnaires as well as cloze-tests and translation tasks which focus on semantics and collocation. https://journals.uni-lj.si/Vestnik/article/view/9009transferintensifiersCroatian studentsEFL
spellingShingle Leonarda Lovrović
Anita Pavić Pintarić
Transfer in the use of intensifiers
Vestnik za Tuje Jezike
transfer
intensifiers
Croatian students
EFL
title Transfer in the use of intensifiers
title_full Transfer in the use of intensifiers
title_fullStr Transfer in the use of intensifiers
title_full_unstemmed Transfer in the use of intensifiers
title_short Transfer in the use of intensifiers
title_sort transfer in the use of intensifiers
topic transfer
intensifiers
Croatian students
EFL
url https://journals.uni-lj.si/Vestnik/article/view/9009
work_keys_str_mv AT leonardalovrovic transferintheuseofintensifiers
AT anitapavicpintaric transferintheuseofintensifiers