Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)

Já este artigo estava escrito e dado como acabado, quando os meios de comunicação social portugueses publicitam a notícia de que o governo português aprovou, em Conselho de Ministros de 6 de Março de 2008, véspera da partida do Presidente da República1, Aníbal Cavaco Silva, para a visita ao Brasil,...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nilce Silva, Domingos Carlos Buque, Luís Miguel Cardoso, Maria de Jesus Fonseca
Format: Article
Language:English
Published: Instituto Politécnico de Viseu 2016-02-01
Series:Millenium
Online Access:http://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/8355
_version_ 1818838764722585600
author Nilce Silva
Domingos Carlos Buque
Luís Miguel Cardoso
Maria de Jesus Fonseca
author_facet Nilce Silva
Domingos Carlos Buque
Luís Miguel Cardoso
Maria de Jesus Fonseca
author_sort Nilce Silva
collection DOAJ
description Já este artigo estava escrito e dado como acabado, quando os meios de comunicação social portugueses publicitam a notícia de que o governo português aprovou, em Conselho de Ministros de 6 de Março de 2008, véspera da partida do Presidente da República1, Aníbal Cavaco Silva, para a visita ao Brasil, a convite do Presidente brasileiro Lula da Silva, no âmbito das comemorações dos 200 anos da chegada ao Brasil da corte de D. João VI, uma “Proposta de Resolução que aprova o Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, adotado na V Conferência dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em S. Tomé, a 26 e 27 de Julho de 2004”.2 Esclarece-se, ainda, no portal do governo, que “esta resolução, a submeter à aprovação da Assembleia da República, refere-se ao Protocolo Modificativo que vem alterar o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, cujo processo interno de aprovação foi concluído por Portugal em 1991. A alteração diz respeito à disposição relativa à entrada em vigor do Acordo e vai no sentido de a mesma ocorrer com o depósito do terceiro instrumento da ratificação dos Estados contratantes, como é prática nos acordos da CPLP, e não, como previsto anteriormente, após  depositados os instrumentos de ratificação por todos os Estados.
first_indexed 2024-12-19T03:43:35Z
format Article
id doaj.art-434f228f359f4c1a9dd5c63f25ac8fd0
institution Directory Open Access Journal
issn 0873-3015
1647-662X
language English
last_indexed 2024-12-19T03:43:35Z
publishDate 2016-02-01
publisher Instituto Politécnico de Viseu
record_format Article
series Millenium
spelling doaj.art-434f228f359f4c1a9dd5c63f25ac8fd02022-12-21T20:37:12ZengInstituto Politécnico de ViseuMillenium0873-30151647-662X2016-02-0103437655768Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)Nilce SilvaDomingos Carlos BuqueLuís Miguel CardosoMaria de Jesus FonsecaJá este artigo estava escrito e dado como acabado, quando os meios de comunicação social portugueses publicitam a notícia de que o governo português aprovou, em Conselho de Ministros de 6 de Março de 2008, véspera da partida do Presidente da República1, Aníbal Cavaco Silva, para a visita ao Brasil, a convite do Presidente brasileiro Lula da Silva, no âmbito das comemorações dos 200 anos da chegada ao Brasil da corte de D. João VI, uma “Proposta de Resolução que aprova o Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, adotado na V Conferência dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em S. Tomé, a 26 e 27 de Julho de 2004”.2 Esclarece-se, ainda, no portal do governo, que “esta resolução, a submeter à aprovação da Assembleia da República, refere-se ao Protocolo Modificativo que vem alterar o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, cujo processo interno de aprovação foi concluído por Portugal em 1991. A alteração diz respeito à disposição relativa à entrada em vigor do Acordo e vai no sentido de a mesma ocorrer com o depósito do terceiro instrumento da ratificação dos Estados contratantes, como é prática nos acordos da CPLP, e não, como previsto anteriormente, após  depositados os instrumentos de ratificação por todos os Estados.http://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/8355
spellingShingle Nilce Silva
Domingos Carlos Buque
Luís Miguel Cardoso
Maria de Jesus Fonseca
Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
Millenium
title Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
title_full Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
title_fullStr Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
title_full_unstemmed Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
title_short Notícia(s) do acordo ortográfico da língua portuguesa. Três olhares lusófonos: Brasil, Moçambique e Portugal (texto redigido segundo o Acordo Ortográfico)
title_sort noticia s do acordo ortografico da lingua portuguesa tres olhares lusofonos brasil mocambique e portugal texto redigido segundo o acordo ortografico
url http://revistas.rcaap.pt/millenium/article/view/8355
work_keys_str_mv AT nilcesilva noticiasdoacordoortograficodalinguaportuguesatresolhareslusofonosbrasilmocambiqueeportugaltextoredigidosegundooacordoortografico
AT domingoscarlosbuque noticiasdoacordoortograficodalinguaportuguesatresolhareslusofonosbrasilmocambiqueeportugaltextoredigidosegundooacordoortografico
AT luismiguelcardoso noticiasdoacordoortograficodalinguaportuguesatresolhareslusofonosbrasilmocambiqueeportugaltextoredigidosegundooacordoortografico
AT mariadejesusfonseca noticiasdoacordoortograficodalinguaportuguesatresolhareslusofonosbrasilmocambiqueeportugaltextoredigidosegundooacordoortografico