Translation of Terminology of Traditional Chinese Medicine into Russian: Cultural Communication and Translation Features
The article discusses the peculiarities of the terminology of traditional Chinese medicine and the problems that arise during its translation into Russian. The author shows that the most common model for creating terms in this field is represented by two-word and four-word phrases. It is noted that...
Main Author: | Xue Chen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2023-12-01
|
Series: | Научный диалог |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4998 |
Similar Items
-
LEGAL AND ILLEGAL APPROACH IN DETERMINING TERMINOLOGICAL EQUIVALENTS IN THE PROCESS OF TRANSLATION ON THE EXAMPLE OF SELECTED TERMINOLOGY FROM THE TRANSLATION OF THE CANTON OF ZURICH
by: Łukasz Iluk
Published: (2020-09-01) -
LEGAL AND ILLEGAL APPROACH IN DETERMINING TERMINOLOGICAL EQUIVALENTS IN THE PROCESS OF TRANSLATION ON THE EXAMPLE OF SELECTED TERMINOLOGY FROM THE TRANSLATION OF THE CANTON OF ZURICH
by: Łukasz Iluk
Published: (2020-09-01) -
LEGAL AND ILLEGAL APPROACH IN DETERMINING TERMINOLOGICAL EQUIVALENTS IN THE PROCESS OF TRANSLATION ON THE EXAMPLE OF SELECTED TERMINOLOGY FROM THE TRANSLATION OF THE CANTON OF ZURICH
by: Łukasz Iluk
Published: (2020-09-01) -
Sociocognitive terminology-based principles for translating the classics of traditional Chinese medicine
by: Yawen Song, et al.
Published: (2023-01-01) -
Eurospeak and the Russian terminology of law: translation challenges
by: I. N. Fomina
Published: (2019-09-01)