Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse
The article probes the knowledge of Estonians in terms of medicinal plants, proceeding from the origin of the relevant knowledge. We have differentiated local and global knowledge. The concept of locality is closely related to indigenous plants and the knowledge thereof within the community. It is i...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Estonian |
Published: |
Eesti Kirjandusmuuseum
2010-08-01
|
Series: | Mäetagused |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.folklore.ee/tagused/nr45/soukalle.pdf |
_version_ | 1818067293071998976 |
---|---|
author | Raivo Kalle Renata Sõukand |
author_facet | Raivo Kalle Renata Sõukand |
author_sort | Raivo Kalle |
collection | DOAJ |
description | The article probes the knowledge of Estonians in terms of medicinal plants, proceeding from the origin of the relevant knowledge. We have differentiated local and global knowledge. The concept of locality is closely related to indigenous plants and the knowledge thereof within the community. It is intrinsic of the local knowledge to combine tworeciprocal criteria: first, the plant name is characteristic of a particular region (village, former parish, etc.), or, if there is no plant name, there is a recognisable description of the plant; secondly, unique and characteristic use of plants in a particular region. Global herbal folklore is associated with non-native and cultivated species, and can be recognised from among the relevant data according to the specific naming and intrinsic use of non-native plants, or by transferring the name and use of the alien plant to thelocal species, etc.In most cases, the introduced species do not have a folkloric name and are known only by way of the naming given by botanists. Pharmacies and chemist’s are the first major and recognisable institutions affecting herbal folklore, as the names of the solddrugs coincided with the names of species. The more thorough analysis focuses on how widespread in oral tradition is the name of the drug made of the roots of the wild rose. Likewise, diverse herbal knowledge has also been influenced by popular science booksin Estonian, published for nearly 340 years, and is currently affected by the media and the relevant influential figures presented therein. A number of species, which used to be common, have become rare during recent decades and a similar tendency can also benoted in herbal folklore. |
first_indexed | 2024-12-10T15:21:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-44033b9d98fd480cb9789ab2b6fcde7b |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1406-992X 1406-9938 |
language | Estonian |
last_indexed | 2024-12-10T15:21:22Z |
publishDate | 2010-08-01 |
publisher | Eesti Kirjandusmuuseum |
record_format | Article |
series | Mäetagused |
spelling | doaj.art-44033b9d98fd480cb9789ab2b6fcde7b2022-12-22T01:43:41ZestEesti KirjandusmuuseumMäetagused1406-992X1406-99382010-08-01457794Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusseRaivo KalleRenata SõukandThe article probes the knowledge of Estonians in terms of medicinal plants, proceeding from the origin of the relevant knowledge. We have differentiated local and global knowledge. The concept of locality is closely related to indigenous plants and the knowledge thereof within the community. It is intrinsic of the local knowledge to combine tworeciprocal criteria: first, the plant name is characteristic of a particular region (village, former parish, etc.), or, if there is no plant name, there is a recognisable description of the plant; secondly, unique and characteristic use of plants in a particular region. Global herbal folklore is associated with non-native and cultivated species, and can be recognised from among the relevant data according to the specific naming and intrinsic use of non-native plants, or by transferring the name and use of the alien plant to thelocal species, etc.In most cases, the introduced species do not have a folkloric name and are known only by way of the naming given by botanists. Pharmacies and chemist’s are the first major and recognisable institutions affecting herbal folklore, as the names of the solddrugs coincided with the names of species. The more thorough analysis focuses on how widespread in oral tradition is the name of the drug made of the roots of the wild rose. Likewise, diverse herbal knowledge has also been influenced by popular science booksin Estonian, published for nearly 340 years, and is currently affected by the media and the relevant influential figures presented therein. A number of species, which used to be common, have become rare during recent decades and a similar tendency can also benoted in herbal folklore.http://www.folklore.ee/tagused/nr45/soukalle.pdfEstonian herbal folkloreethnobotanylocal and globalmedicinal plantsnaming of the plantstransmission of knowledge |
spellingShingle | Raivo Kalle Renata Sõukand Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse Mäetagused Estonian herbal folklore ethnobotany local and global medicinal plants naming of the plants transmission of knowledge |
title | Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
title_full | Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
title_fullStr | Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
title_full_unstemmed | Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
title_short | Sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
title_sort | sissevaade eestlaste ravimtaimede tundmise mitmekesisusse |
topic | Estonian herbal folklore ethnobotany local and global medicinal plants naming of the plants transmission of knowledge |
url | http://www.folklore.ee/tagused/nr45/soukalle.pdf |
work_keys_str_mv | AT raivokalle sissevaadeeestlasteravimtaimedetundmisemitmekesisusse AT renatasoukand sissevaadeeestlasteravimtaimedetundmisemitmekesisusse |