Forme piccole di narratore e skaz: Boris Èjchenbaum legge Nikolaj Leskov
<p>Presentiamo la traduzione italiana del saggio di Boris Èjchenbaum <em>Leskov i sovremennaj proza</em> (1925). In questo lavoro scritto in un momento di crisi teorica tanto esogena quanto endogena per i formalisti dell’<em>Opojaz</em> che li spinge a volgere l’attenzi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ledizioni
2016-11-01
|
Series: | Comparatismi |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/comparatismi/article/view/989 |