Baltasar Porcel en anglès: crònica de la traducció de Cavalls cap a la fosca
This paper chronicles John Getman’s English translation of Baltasar Porcel’s Cavalls cap a la fosca, published by the University of Arkansas Press in 1995. At the same time, the commission, publication and reception of this translation are also analyzed.
Main Author: | Borrull, Francesc |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Fondazione Università Ca’ Foscari
2017-06-01
|
Series: | Rassegna Iberistica |
Subjects: | |
Online Access: | http://doi.org/10.14277/2037-6588/Ri-40-107-17-7 |
Similar Items
-
La traducció automàtica en l'ensenyament de la traducció del català vers l'alemany: anàlisi dels resultats de les eines Google Translate i Bing Microsoft Translator
by: Christine Paasch-Kaiser
Published: (2020-11-01) -
Panoràmica de la traducció entre espanyol i català en els àmbits literari i audiovisual
by: Cristina García de Toro
Published: (2014-09-01) -
Jornades d'estudi sobre Baltasar Porcel
by: Damià Pons i Pons
Published: (2008-09-01) -
La re-traducció catalana de les sensacions auditives en l’obra de Marcel Proust
by: Valèria Gaillard Francesch -
Ausiàs March, en anglès i en prosa
by: Robert Archer
Published: (2014-09-01)