Terminology Management at the National Language Service

<p>Abstract: Terminology is a strategic resource in a multilingual country. It is the medium through which knowledge and information is disseminated. lhrough the use of correct, standardised terminology, effective scientific and technical communication skills are developed. A brief ove...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mariëtta Alberts
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT 2011-10-01
Series:Lexikos
Subjects:
Online Access:http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/897
_version_ 1828523787788746752
author Mariëtta Alberts
author_facet Mariëtta Alberts
author_sort Mariëtta Alberts
collection DOAJ
description <p>Abstract: Terminology is a strategic resource in a multilingual country. It is the medium through which knowledge and information is disseminated. lhrough the use of correct, standardised terminology, effective scientific and technical communication skills are developed. A brief overview is given of terminology development in South Africa, with special emphasis on the work of the Terminology Division of the National Language Service. Aspects of present terminology practice such as terminology management, the nature of terminology and terminography, and work-flow procedure in a multilingual terminology office receive attention. To present training activities, initiatives and needs attention is also given.</p><p>Keywords: BILINGUAL, COMMUNICATION SKILLS, DISSEMINATION, DOCUMENTATION, DOMAIN, MULTILINGUAL, SOCIOLINGUISTICS, SOURCE LANGUAGE, STANDARDISATION, STANDARDISED TERMINOLOGY, SUBJECT FIELD, TARGET LANGUAGE, TECHNICAL DICTIONARIES, TECHNICAL LANGUAGE, TERMINOGRAPHER, TERMINOGRAPHY, TERMINOLOGIST, TERMINOLOGY, TERMINOLOGY DEVELOPMENT, TERMINOLOGY MANAGEMENT, TERMINOLOGY PRACTICE, TERMINOLOGY PRINCIPLES, TERMINOLOGY TRAINING</p><p>Opsomming: Terminologiebestuur by die NasionaleTaaldiens. Tenninologieis'n strategiese bron in 'n meertalige land. Dit is die medium waardeur kennis en inligting veispreiword. Deur die gebruik van korrekte, gestandaardiseerde terrninologie kan eflektiewe wetenskaplikeen tegnologiese kommunikasievermoens ontwikkel word. 'n Kort oorsig word gegee van terminologieontwikkelingin Suid-Afrika, met spesiale klem op die werk van die Terminologieafdelingvan die Nasionale Taaldiens. Aspekte van die huidige terminologiepraktyk soas tenninologiebestuur,die aard van terminologie en terminografie en die werksvloeiprosedure in 'nmeertalige terminologiekantoor ontvang aandag. Aan huidige opleidingsaktiwiteite, -inisiatieween-behoeftes word ook aandag gegee.</p><p>Sleutelwoorde: BRONTAAL, DISSEMINERING, DOELTAAL, DOKUMENTASIE,DOMEIN, GESTANDAARDISEERDE TERMINOLOGIE, KOMMUNIKASIEVERMOËNS, MEERTALIG,SOSIOLINGUISTIEK, STANDAARDISERING, TERMINOGRAAF, TERMINOGRAFIE,TERMINOLOGIE, TERMINOLOGIEBESTUUR, TERMINOLOGIEONTWIKKELING, TERMINDLOGIEOPLEIDING,TERMINOLOGIEPRAKTYK; TERMINOLOGIESE BEGINSELS, TERMINOLOOG,TWEETALIG, VAKGEBIED, VAKTAAL, VAKWOORDEBOEKE</p>
first_indexed 2024-12-11T20:34:21Z
format Article
id doaj.art-464f1d0ad84b4f3ebd06deba72950700
institution Directory Open Access Journal
issn 1684-4904
2224-0039
language Afrikaans
last_indexed 2024-12-11T20:34:21Z
publishDate 2011-10-01
publisher Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT
record_format Article
series Lexikos
spelling doaj.art-464f1d0ad84b4f3ebd06deba729507002022-12-22T00:51:42ZafrWoordeboek van die Afrikaanse Taal-WATLexikos1684-49042224-00392011-10-011010.5788/10--897Terminology Management at the National Language ServiceMariëtta Alberts<p>Abstract: Terminology is a strategic resource in a multilingual country. It is the medium through which knowledge and information is disseminated. lhrough the use of correct, standardised terminology, effective scientific and technical communication skills are developed. A brief overview is given of terminology development in South Africa, with special emphasis on the work of the Terminology Division of the National Language Service. Aspects of present terminology practice such as terminology management, the nature of terminology and terminography, and work-flow procedure in a multilingual terminology office receive attention. To present training activities, initiatives and needs attention is also given.</p><p>Keywords: BILINGUAL, COMMUNICATION SKILLS, DISSEMINATION, DOCUMENTATION, DOMAIN, MULTILINGUAL, SOCIOLINGUISTICS, SOURCE LANGUAGE, STANDARDISATION, STANDARDISED TERMINOLOGY, SUBJECT FIELD, TARGET LANGUAGE, TECHNICAL DICTIONARIES, TECHNICAL LANGUAGE, TERMINOGRAPHER, TERMINOGRAPHY, TERMINOLOGIST, TERMINOLOGY, TERMINOLOGY DEVELOPMENT, TERMINOLOGY MANAGEMENT, TERMINOLOGY PRACTICE, TERMINOLOGY PRINCIPLES, TERMINOLOGY TRAINING</p><p>Opsomming: Terminologiebestuur by die NasionaleTaaldiens. Tenninologieis'n strategiese bron in 'n meertalige land. Dit is die medium waardeur kennis en inligting veispreiword. Deur die gebruik van korrekte, gestandaardiseerde terrninologie kan eflektiewe wetenskaplikeen tegnologiese kommunikasievermoens ontwikkel word. 'n Kort oorsig word gegee van terminologieontwikkelingin Suid-Afrika, met spesiale klem op die werk van die Terminologieafdelingvan die Nasionale Taaldiens. Aspekte van die huidige terminologiepraktyk soas tenninologiebestuur,die aard van terminologie en terminografie en die werksvloeiprosedure in 'nmeertalige terminologiekantoor ontvang aandag. Aan huidige opleidingsaktiwiteite, -inisiatieween-behoeftes word ook aandag gegee.</p><p>Sleutelwoorde: BRONTAAL, DISSEMINERING, DOELTAAL, DOKUMENTASIE,DOMEIN, GESTANDAARDISEERDE TERMINOLOGIE, KOMMUNIKASIEVERMOËNS, MEERTALIG,SOSIOLINGUISTIEK, STANDAARDISERING, TERMINOGRAAF, TERMINOGRAFIE,TERMINOLOGIE, TERMINOLOGIEBESTUUR, TERMINOLOGIEONTWIKKELING, TERMINDLOGIEOPLEIDING,TERMINOLOGIEPRAKTYK; TERMINOLOGIESE BEGINSELS, TERMINOLOOG,TWEETALIG, VAKGEBIED, VAKTAAL, VAKWOORDEBOEKE</p>http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/897BILINGUALCOMMUNICATION SKILLSDISSEMINATIONDOCUMENTATIONDOMAINMULTILINGUALSOCIOLINGUISTICSSOURCE LANGUAGESTANDARDISATIONSTANDARDISED TERMINOLOGYSUBJECT FIELDTARGET LANGUAGETECHNICAL DICTIONARIESTECHNICAL LANGUAGETERMINOGRAPHERTERMINOGRAPHYTERMINOLOGISTTERMINOLOGYTERMINOLOGY DEVELOPMENTTERMINOLOGY MANAGEMENTTERMINOLOGY PRACTICETERMINOLOGY PRINCIPLESTERMINOLOGY TRAINING
spellingShingle Mariëtta Alberts
Terminology Management at the National Language Service
Lexikos
BILINGUAL
COMMUNICATION SKILLS
DISSEMINATION
DOCUMENTATION
DOMAIN
MULTILINGUAL
SOCIOLINGUISTICS
SOURCE LANGUAGE
STANDARDISATION
STANDARDISED TERMINOLOGY
SUBJECT FIELD
TARGET LANGUAGE
TECHNICAL DICTIONARIES
TECHNICAL LANGUAGE
TERMINOGRAPHER
TERMINOGRAPHY
TERMINOLOGIST
TERMINOLOGY
TERMINOLOGY DEVELOPMENT
TERMINOLOGY MANAGEMENT
TERMINOLOGY PRACTICE
TERMINOLOGY PRINCIPLES
TERMINOLOGY TRAINING
title Terminology Management at the National Language Service
title_full Terminology Management at the National Language Service
title_fullStr Terminology Management at the National Language Service
title_full_unstemmed Terminology Management at the National Language Service
title_short Terminology Management at the National Language Service
title_sort terminology management at the national language service
topic BILINGUAL
COMMUNICATION SKILLS
DISSEMINATION
DOCUMENTATION
DOMAIN
MULTILINGUAL
SOCIOLINGUISTICS
SOURCE LANGUAGE
STANDARDISATION
STANDARDISED TERMINOLOGY
SUBJECT FIELD
TARGET LANGUAGE
TECHNICAL DICTIONARIES
TECHNICAL LANGUAGE
TERMINOGRAPHER
TERMINOGRAPHY
TERMINOLOGIST
TERMINOLOGY
TERMINOLOGY DEVELOPMENT
TERMINOLOGY MANAGEMENT
TERMINOLOGY PRACTICE
TERMINOLOGY PRINCIPLES
TERMINOLOGY TRAINING
url http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/897
work_keys_str_mv AT mariettaalberts terminologymanagementatthenationallanguageservice