Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts

With rapid development of China's railways, there are more overseas construction projects and technical exchanges in the field of railway engineering, which have generated widespread demands for translation. To meet the increasingly growing demands for translation of railway engineering texts,...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Li Yuting, Lu Xiuying
Format: Article
Language:English
Published: EDP Sciences 2021-01-01
Series:SHS Web of Conferences
Subjects:
Online Access:https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2021/07/shsconf_iafsm2020_05001.pdf
_version_ 1819115422448877568
author Li Yuting
Lu Xiuying
author_facet Li Yuting
Lu Xiuying
author_sort Li Yuting
collection DOAJ
description With rapid development of China's railways, there are more overseas construction projects and technical exchanges in the field of railway engineering, which have generated widespread demands for translation. To meet the increasingly growing demands for translation of railway engineering texts, the mode of machine translation plus post editing (MTPE) has been frequently applied besides traditional human translation (HT) for the combination of translation quality and efficiency. Through the case study of post editing in the machine translation of China's High-Speed Railway by Google Translate, this paper discusses the common error types of machine translation in railway engineering translation, and puts forward corresponding post editing strategies, so as to provide references for MTPE of railway engineering translation in the future. It is hoped that research on post editing in the mode of machine translation for railway engineering texts may improve the translation quality and efficiency, thus helping speed up the process of China's railway going global.
first_indexed 2024-12-22T05:00:56Z
format Article
id doaj.art-476415b77227461789530a0b935a7873
institution Directory Open Access Journal
issn 2261-2424
language English
last_indexed 2024-12-22T05:00:56Z
publishDate 2021-01-01
publisher EDP Sciences
record_format Article
series SHS Web of Conferences
spelling doaj.art-476415b77227461789530a0b935a78732022-12-21T18:38:15ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242021-01-01960500110.1051/shsconf/20219605001shsconf_iafsm2020_05001Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering TextsLi YutingLu XiuyingWith rapid development of China's railways, there are more overseas construction projects and technical exchanges in the field of railway engineering, which have generated widespread demands for translation. To meet the increasingly growing demands for translation of railway engineering texts, the mode of machine translation plus post editing (MTPE) has been frequently applied besides traditional human translation (HT) for the combination of translation quality and efficiency. Through the case study of post editing in the machine translation of China's High-Speed Railway by Google Translate, this paper discusses the common error types of machine translation in railway engineering translation, and puts forward corresponding post editing strategies, so as to provide references for MTPE of railway engineering translation in the future. It is hoped that research on post editing in the mode of machine translation for railway engineering texts may improve the translation quality and efficiency, thus helping speed up the process of China's railway going global.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2021/07/shsconf_iafsm2020_05001.pdfrailway engineering textsmachine translationpost editingstrategies
spellingShingle Li Yuting
Lu Xiuying
Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
SHS Web of Conferences
railway engineering texts
machine translation
post editing
strategies
title Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
title_full Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
title_fullStr Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
title_full_unstemmed Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
title_short Study on Post-editing for Machine Translation of Railway Engineering Texts
title_sort study on post editing for machine translation of railway engineering texts
topic railway engineering texts
machine translation
post editing
strategies
url https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2021/07/shsconf_iafsm2020_05001.pdf
work_keys_str_mv AT liyuting studyonposteditingformachinetranslationofrailwayengineeringtexts
AT luxiuying studyonposteditingformachinetranslationofrailwayengineeringtexts