La traducción y la hibridación como problemas para una interculturalidad autónoma, colaborativa y descolonizadora
Se vislumbran tres modelos de interacción entre los sistemas de conocimiento científico e indígena contenidos en la noción de interculturalidad: la perspectiva etnocéntrica y colonizadora, la intercultural integradora, y la intercultural autónoma, colaborativa y descolonizadora. No siempre se discut...
Main Author: | Maya Lorena Pérez Ruiz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas
2016-01-01
|
Series: | Liminar: Estudios Sociales y Humanísticos |
Subjects: | |
Online Access: | http://liminar.cesmeca.mx/index.php/r1/article/view/420/417 |
Similar Items
-
La traducción y la hibridación como problemas para una interculturalidad autónoma, colaborativa y descolonizadora
by: Maya Lorena Pérez Ruiz
Published: (2016-01-01) -
Construyendo políticas culturales descolonizadoras. La interculturalidad como recurso de ciudadanía y democracia sustantiva
by: Agustin Lao-Montes
Published: (2022-07-01) -
La traducción del teatro y la interculturalidad
by: María del Pilar Ortiz Lovillo, et al.
Published: (2021-08-01) -
La interculturalidad y la dignidad de la persona. Más allá del modelo crítico
by: Andrés Jiménez Abad
Published: (2018-05-01) -
Reflexiones en torno a la Interculturalidad y la Educación Superior en Chile
by: Daniela Núñez Rosas
Published: (2017-01-01)