THE PRAGMATICS OF STEREOTYPICAL SPEECH. LOSS OF IDENTITY THROUGH TRANSLATION COMPROMISE
The Pragmatics of Stereotypical Speech. Loss of Identity through Translation Compromise. This article explores the possibility of translating stereotypical language markers, from Japanese (source language) into Romanian (target language). The case study is conducted on a Japanese comic book (manga)...
Main Author: | Ioana Ruxandra TOŞU |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Cluj University Press
2022-03-01
|
Series: | Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
Subjects: | |
Online Access: | http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/153 |
Similar Items
-
İşlevsel Edimbilim Yöntemiyle Metin İçinde Gösterme Alanının İncelenmesi
by: Çiğdem Sağın-Şimşek, et al.
Published: (2009-07-01) -
DECODIFYING JAPANESE ONOMATOPOEIA: A STUDY CASE OF LAUGHTER IN THE COMIC BOOK “KAMISAMA HAJIMEMASHITA”
by: Ioana Ruxandra TOŞU
Published: (2020-03-01) -
A pragmatic analysis of Shylock’s use of thou and you
by: Pojprasat Somboon
Published: (2022-11-01) -
A Pragmatic Study of Identity Representation in American Political Speeches
by: Baidaa Hasan Nashmi, et al.
Published: (2022-03-01) -
Los condicionamientos pragmáticos del uso de los deícticos de tiempo en español
by: Beata Brzozowska-Zburzyńska
Published: (2021-06-01)