TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA

RESUMO A influência de uma língua na aprendizagem de outra, ou transferência linguística, é matéria bastante investigada na área de Aquisição de Segunda Língua. Entretanto, há estudos sobre um fenômeno de transferência que ocorre no nível das categorizações conceituais e que dá suporte à hipótese da...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Renan Castro FERREIRA, Isabella MOZZILLO
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho 2021-07-01
Series:Alfa: Revista de Lingüística
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100208&tlng=pt
_version_ 1818745123290218496
author Renan Castro FERREIRA
Isabella MOZZILLO
author_facet Renan Castro FERREIRA
Isabella MOZZILLO
author_sort Renan Castro FERREIRA
collection DOAJ
description RESUMO A influência de uma língua na aprendizagem de outra, ou transferência linguística, é matéria bastante investigada na área de Aquisição de Segunda Língua. Entretanto, há estudos sobre um fenômeno de transferência que ocorre no nível das categorizações conceituais e que dá suporte à hipótese da influência das línguas sobre a cognição, ou Relativismo Linguístico. Esse fenômeno, chamado transferência conceitual (JARVIS; PAVLENKO, 2010), é o objeto deste artigo, que traz uma revisão teórica da literatura sobre a questão. Primeiramente, traçamos o percurso da pesquisa sobre a influência translinguística, dos estudos iniciais, que a tomavam como algo negativo na aprendizagem de L2, até os últimos, que mostram diversos efeitos, inclusive o de facilitação. Depois, abordamos o Relativismo Linguístico, ou Hipótese Sapir-Whorf, revisitando o que foi postulado por seus autores clássicos e por pesquisadores mais recentes, que reformularam a hipótese. Finalmente, revisamos os principais modelos de representação do léxico bilíngue até o de Pavlenko (2009), que explica a transferência conceitual e aproxima o Relativismo Linguístico da Aquisição de Segunda Língua. A revisão termina com a conclusão de que a pesquisa sobre a cognição bilíngue, através da investigação da transferência conceitual, poderá revelar como as línguas que falamos influenciam a nossa cognição.
first_indexed 2024-12-18T02:55:12Z
format Article
id doaj.art-48d124b7e53d46fcbd7856384620ef31
institution Directory Open Access Journal
issn 1981-5794
language English
last_indexed 2024-12-18T02:55:12Z
publishDate 2021-07-01
publisher Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
record_format Article
series Alfa: Revista de Lingüística
spelling doaj.art-48d124b7e53d46fcbd7856384620ef312022-12-21T21:23:23ZengUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita FilhoAlfa: Revista de Lingüística1981-57942021-07-016510.1590/1981-5794-e12799TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUARenan Castro FERREIRAhttps://orcid.org/0000-0001-9267-6216Isabella MOZZILLOhttps://orcid.org/0000-0001-8445-9174RESUMO A influência de uma língua na aprendizagem de outra, ou transferência linguística, é matéria bastante investigada na área de Aquisição de Segunda Língua. Entretanto, há estudos sobre um fenômeno de transferência que ocorre no nível das categorizações conceituais e que dá suporte à hipótese da influência das línguas sobre a cognição, ou Relativismo Linguístico. Esse fenômeno, chamado transferência conceitual (JARVIS; PAVLENKO, 2010), é o objeto deste artigo, que traz uma revisão teórica da literatura sobre a questão. Primeiramente, traçamos o percurso da pesquisa sobre a influência translinguística, dos estudos iniciais, que a tomavam como algo negativo na aprendizagem de L2, até os últimos, que mostram diversos efeitos, inclusive o de facilitação. Depois, abordamos o Relativismo Linguístico, ou Hipótese Sapir-Whorf, revisitando o que foi postulado por seus autores clássicos e por pesquisadores mais recentes, que reformularam a hipótese. Finalmente, revisamos os principais modelos de representação do léxico bilíngue até o de Pavlenko (2009), que explica a transferência conceitual e aproxima o Relativismo Linguístico da Aquisição de Segunda Língua. A revisão termina com a conclusão de que a pesquisa sobre a cognição bilíngue, através da investigação da transferência conceitual, poderá revelar como as línguas que falamos influenciam a nossa cognição.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100208&tlng=ptTransferência conceitualInfluência TranslinguísticaHipótese Sapir-WhorfRelativismo LinguísticoAprendizagem de L2Bilinguismo
spellingShingle Renan Castro FERREIRA
Isabella MOZZILLO
TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
Alfa: Revista de Lingüística
Transferência conceitual
Influência Translinguística
Hipótese Sapir-Whorf
Relativismo Linguístico
Aprendizagem de L2
Bilinguismo
title TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
title_full TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
title_fullStr TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
title_full_unstemmed TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
title_short TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA
title_sort transferencia conceitual o relativismo linguistico na aprendizagem de segunda lingua
topic Transferência conceitual
Influência Translinguística
Hipótese Sapir-Whorf
Relativismo Linguístico
Aprendizagem de L2
Bilinguismo
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-57942021000100208&tlng=pt
work_keys_str_mv AT renancastroferreira transferenciaconceitualorelativismolinguisticonaaprendizagemdesegundalingua
AT isabellamozzillo transferenciaconceitualorelativismolinguisticonaaprendizagemdesegundalingua