Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels

Masande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-person voice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a signi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lizzy Attree
Format: Article
Language:English
Published: University of Johannesburg 2022-09-01
Series:The Thinker
Subjects:
Online Access:https://journals.uj.ac.za/index.php/The_Thinker/article/view/1456
_version_ 1798036843145461760
author Lizzy Attree
author_facet Lizzy Attree
author_sort Lizzy Attree
collection DOAJ
description Masande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-person voice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a significant shift in the portrayal of HIV in South African literature. Eben Venter’s Afrikaans novel Ek Stamel, Ek Sterwe (1996) which was translated into English by Luke Stubbs as My Beautiful Death (2004), and which has – significantly – received little critical review in English as an HIV narrative, tells the story of a white South African man, Konstant, in the Australian diaspora who eventually succumbs to AIDS. Both novels complicate ideas of masculinity and can be described as ‘coming of age’ narratives or bildungsromans. Both novels sit historically on the cusp of change, before and after the widespread availability of ARVs. Given their commonality of subject and narrative perspective, these texts seem ripe for comparison despite their authors’ different backgrounds. The shifts and continuities in the representation of HIV/AIDS found between these two novels, published 18 years apart, seem to disrupt the trajectory of the post-colonial bildungsroman as it is mediated (for the first time?) through the HIV positive narrator. Reading these two novels together helps us to understand literary patterns, associations and dissociations, which reveal a cultural symbology of HIV/AIDS, part of a wider cultural symbology of illness in South African literature.
first_indexed 2024-04-11T21:18:32Z
format Article
id doaj.art-495c1c2be4784906851f88bd72d68b17
institution Directory Open Access Journal
issn 2075-2458
2616-907X
language English
last_indexed 2024-04-11T21:18:32Z
publishDate 2022-09-01
publisher University of Johannesburg
record_format Article
series The Thinker
spelling doaj.art-495c1c2be4784906851f88bd72d68b172022-12-22T04:02:43ZengUniversity of JohannesburgThe Thinker2075-24582616-907X2022-09-01922640https://doi.org/10.36615/thethinker.v92i3.1456Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African NovelsLizzy Attree0Richmond American University LondonMasande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-person voice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a significant shift in the portrayal of HIV in South African literature. Eben Venter’s Afrikaans novel Ek Stamel, Ek Sterwe (1996) which was translated into English by Luke Stubbs as My Beautiful Death (2004), and which has – significantly – received little critical review in English as an HIV narrative, tells the story of a white South African man, Konstant, in the Australian diaspora who eventually succumbs to AIDS. Both novels complicate ideas of masculinity and can be described as ‘coming of age’ narratives or bildungsromans. Both novels sit historically on the cusp of change, before and after the widespread availability of ARVs. Given their commonality of subject and narrative perspective, these texts seem ripe for comparison despite their authors’ different backgrounds. The shifts and continuities in the representation of HIV/AIDS found between these two novels, published 18 years apart, seem to disrupt the trajectory of the post-colonial bildungsroman as it is mediated (for the first time?) through the HIV positive narrator. Reading these two novels together helps us to understand literary patterns, associations and dissociations, which reveal a cultural symbology of HIV/AIDS, part of a wider cultural symbology of illness in South African literature.https://journals.uj.ac.za/index.php/The_Thinker/article/view/1456south africaliteraturehiv/aids in literaturebildungsromanmasande ntshangaeben venter
spellingShingle Lizzy Attree
Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
The Thinker
south africa
literature
hiv/aids in literature
bildungsroman
masande ntshanga
eben venter
title Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
title_full Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
title_fullStr Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
title_full_unstemmed Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
title_short Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
title_sort daring to be different the first person hiv positive narrator in two south african novels
topic south africa
literature
hiv/aids in literature
bildungsroman
masande ntshanga
eben venter
url https://journals.uj.ac.za/index.php/The_Thinker/article/view/1456
work_keys_str_mv AT lizzyattree daringtobedifferentthefirstpersonhivpositivenarratorintwosouthafricannovels