Libro de las generaciones y linajes de los reyes ¿Un título vernáculo para el Liber regum?
Le titre latin Liber regum cache la grande nouveauté de l’œuvre qu’il désigne : l’usage du roman navarrais, qui fait de celle-ci la première chronique hispanique écrite en langue vernaculaire, voire le premier écrit roman des lettres hispaniques. Mais, sur quelle base proposer un titre roman alors m...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Civilisations et Littératures d’Espagne et d’Amérique du Moyen Âge aux Lumières (CLEA) - Paris Sorbonne
|
Series: | E-Spania |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/e-spania/19852 |
Summary: | Le titre latin Liber regum cache la grande nouveauté de l’œuvre qu’il désigne : l’usage du roman navarrais, qui fait de celle-ci la première chronique hispanique écrite en langue vernaculaire, voire le premier écrit roman des lettres hispaniques. Mais, sur quelle base proposer un titre roman alors même que les trois premières versions connues et les rares manuscrits qui les conservent offrent trois intitulés distincts ? |
---|---|
ISSN: | 1951-6169 |