THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD

This paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational contex...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Germán Mira Álvarez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2014-01-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/46948
_version_ 1818908343552442368
author Germán Mira Álvarez
author_facet Germán Mira Álvarez
author_sort Germán Mira Álvarez
collection DOAJ
description This paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational context. This study assesses, both qualitatively and quantitatively, the extent to which these strategies are maintained, adapted or eliminated in the conversational interactions translated from a positive politeness-oriented culture (Colombia) into a negative politeness-oriented culture (English language readers). It could be concluded that in the translation, the pragmatic meaning of the speech acts involved was maintained for the most part, by rendering into the TT a similar type and amount of negative politeness strategies and substrategies.
first_indexed 2024-12-19T22:09:31Z
format Article
id doaj.art-49f4141e8650465197db17f283408970
institution Directory Open Access Journal
issn 0120-338X
2256-5469
language English
last_indexed 2024-12-19T22:09:31Z
publishDate 2014-01-01
publisher Universidad Nacional de Colombia
record_format Article
series Forma y Función
spelling doaj.art-49f4141e8650465197db17f2834089702022-12-21T20:03:56ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2256-54692014-01-01271THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDADGermán Mira Álvarez0Universidad de AntioquiaThis paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational context. This study assesses, both qualitatively and quantitatively, the extent to which these strategies are maintained, adapted or eliminated in the conversational interactions translated from a positive politeness-oriented culture (Colombia) into a negative politeness-oriented culture (English language readers). It could be concluded that in the translation, the pragmatic meaning of the speech acts involved was maintained for the most part, by rendering into the TT a similar type and amount of negative politeness strategies and substrategies.https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/46948face-threatening acts (FTA)negative facenegative politeness strategiesspeech actstranslation
spellingShingle Germán Mira Álvarez
THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
Forma y Función
face-threatening acts (FTA)
negative face
negative politeness strategies
speech acts
translation
title THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_full THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_fullStr THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_full_unstemmed THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_short THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENES IN GARCÍA MÁRQUEZ’S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_sort translation of negative politenes in garcia marquez s novel cien anos de soledad
topic face-threatening acts (FTA)
negative face
negative politeness strategies
speech acts
translation
url https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/46948
work_keys_str_mv AT germanmiraalvarez thetranslationofnegativepolitenesingarciamarquezsnovelcienanosdesoledad
AT germanmiraalvarez translationofnegativepolitenesingarciamarquezsnovelcienanosdesoledad