The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian

Abstract This research was aimed at finding out the patterns of English loans on Covid-19 into Indonesian and their borrowing processes. Data for this qualitative study were English borrowing words and phrases functioning to denote Covid-19 issues which are massively used by Indonesians. The data w...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nurul Chojimah, Estu Widodo
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Negeri Padang 2021-12-01
Series:Humanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora
Subjects:
Online Access:http://ejournal.unp.ac.id/index.php/humanus/article/view/114420
_version_ 1828088679777697792
author Nurul Chojimah
Estu Widodo
author_facet Nurul Chojimah
Estu Widodo
author_sort Nurul Chojimah
collection DOAJ
description Abstract This research was aimed at finding out the patterns of English loans on Covid-19 into Indonesian and their borrowing processes. Data for this qualitative study were English borrowing words and phrases functioning to denote Covid-19 issues which are massively used by Indonesians. The data were obtained from various sources such as mass media, official documents, notices in public places, daily conversation, and others. The classification of borrowing by Haugen (1950) was used in this study. Data analysis was done by comparing the original forms of the loanwords and the phonologically-and-morphologically ‘imitated’ ones. Findings of this study reveal that English loans on Covid-19 can be classified into loanwords, loanblends, and loanshift, each of which has its own borrowing processes. None-phonemic substitution, partial-phonemic substitution, and total phonemic substitution are the borrowing process of loanwords. Spelling adjustment and letter omission are the borrowing methods of loanblends. Loan translation is the only borrowing process for loanshift. This study recommends that future research use more data on health realm in order to make a more comprehensive description of the borrowing process in Indonesian.   Keywords: borrowing process; covid-19, loanblend; loanshift; loanword.
first_indexed 2024-04-11T05:29:09Z
format Article
id doaj.art-4a391ded3d6e464cb0981cda621b5814
institution Directory Open Access Journal
issn 1410-8062
2528-3936
language English
last_indexed 2024-04-11T05:29:09Z
publishDate 2021-12-01
publisher Universitas Negeri Padang
record_format Article
series Humanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora
spelling doaj.art-4a391ded3d6e464cb0981cda621b58142022-12-23T04:09:11ZengUniversitas Negeri PadangHumanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora1410-80622528-39362021-12-0120218319710.24036/humanus.v20i2.11442013948The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in IndonesianNurul Chojimah0Estu Widodo1UIN Sayyid Ali Rahmatullah (SATU) TulungagungUniversitas Muhammadiyah MalangAbstract This research was aimed at finding out the patterns of English loans on Covid-19 into Indonesian and their borrowing processes. Data for this qualitative study were English borrowing words and phrases functioning to denote Covid-19 issues which are massively used by Indonesians. The data were obtained from various sources such as mass media, official documents, notices in public places, daily conversation, and others. The classification of borrowing by Haugen (1950) was used in this study. Data analysis was done by comparing the original forms of the loanwords and the phonologically-and-morphologically ‘imitated’ ones. Findings of this study reveal that English loans on Covid-19 can be classified into loanwords, loanblends, and loanshift, each of which has its own borrowing processes. None-phonemic substitution, partial-phonemic substitution, and total phonemic substitution are the borrowing process of loanwords. Spelling adjustment and letter omission are the borrowing methods of loanblends. Loan translation is the only borrowing process for loanshift. This study recommends that future research use more data on health realm in order to make a more comprehensive description of the borrowing process in Indonesian.   Keywords: borrowing process; covid-19, loanblend; loanshift; loanword.http://ejournal.unp.ac.id/index.php/humanus/article/view/114420keywords: borrowing processloanblendloanshiftloanwordsubstitution.
spellingShingle Nurul Chojimah
Estu Widodo
The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
Humanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora
keywords: borrowing process
loanblend
loanshift
loanword
substitution.
title The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
title_full The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
title_fullStr The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
title_full_unstemmed The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
title_short The Borrowing Process of English Loanwords on Covid-19 in Indonesian
title_sort borrowing process of english loanwords on covid 19 in indonesian
topic keywords: borrowing process
loanblend
loanshift
loanword
substitution.
url http://ejournal.unp.ac.id/index.php/humanus/article/view/114420
work_keys_str_mv AT nurulchojimah theborrowingprocessofenglishloanwordsoncovid19inindonesian
AT estuwidodo theborrowingprocessofenglishloanwordsoncovid19inindonesian
AT nurulchojimah borrowingprocessofenglishloanwordsoncovid19inindonesian
AT estuwidodo borrowingprocessofenglishloanwordsoncovid19inindonesian