European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test

Introduction: The chronic obstructive pulmonary disease assessment test (CAT) is a self-administered questionnaire that measures health-related quality of life. GOLD proposes using this questionnaire, since it provides thorough coverage of the impact of chronic obstructive pulmonary disease (COPD)...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Margarida Pimenta Valério, Soraia Ribeiro, Carlos Seiça Cardoso, João Machado, José Costa, Cidália Rodrigues, Alexandre Rebelo-Marques
Format: Article
Language:English
Published: Ordem dos Médicos 2022-05-01
Series:Acta Médica Portuguesa
Subjects:
Online Access:https://actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/15343
_version_ 1828107192829476864
author Margarida Pimenta Valério
Soraia Ribeiro
Carlos Seiça Cardoso
João Machado
José Costa
Cidália Rodrigues
Alexandre Rebelo-Marques
author_facet Margarida Pimenta Valério
Soraia Ribeiro
Carlos Seiça Cardoso
João Machado
José Costa
Cidália Rodrigues
Alexandre Rebelo-Marques
author_sort Margarida Pimenta Valério
collection DOAJ
description Introduction: The chronic obstructive pulmonary disease assessment test (CAT) is a self-administered questionnaire that measures health-related quality of life. GOLD proposes using this questionnaire, since it provides thorough coverage of the impact of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) on well-being. This questionnaire has been widely used in daily clinical practice in Portugal, but it lacks validation for European Portuguese. The aim of this study was to carry out the cultural adaptation and validation of the CAT questionnaire so that the most appropriate version can be made available to Portuguese researchers and clinicians. Material and Methods: A cross-sectional descriptive study was performed involving 65 patients with COPD aged 40 years or older. CAT and the previously validated Portuguese-language version of the Clinical Questionnaire for COPD were applied between January 2019 and June 2019. The agreement between the two questionnaires was determined with Kappa agreement with a 95% confidence interval. Spearman correlation was used to find the correlation between two scores. Results: The 65 patients included in the study were observed in a hospital-based pulmonology clinic [aged 68 ± 7 years; forced expiratory volume in 1 sec (FEV1) 49.86% ± 16.5% predicted]. CAT correlated significantly with all the domains and the overall score of the CCQ (0.47 < r < 0.75; p < 0.001). The bilingual patient interclass correlation coefficient was 0.922; Pearson’s r = 0.928; p < 0.001. The Cronbach’s alpha coefficient was 0.96 (p < 0.001). Conclusion: The European Portuguese version of the COPD Assessment Test is a valid instrument for measurement of health-related quality of life in COPD patients. The use of validated questionnaires is of great importance since it generates reliable and reproducible evidence for use either in research or clinical practice.
first_indexed 2024-04-11T10:27:56Z
format Article
id doaj.art-4b056626c6af47f59b455d517f82412c
institution Directory Open Access Journal
issn 0870-399X
1646-0758
language English
last_indexed 2024-04-11T10:27:56Z
publishDate 2022-05-01
publisher Ordem dos Médicos
record_format Article
series Acta Médica Portuguesa
spelling doaj.art-4b056626c6af47f59b455d517f82412c2022-12-22T04:29:31ZengOrdem dos MédicosActa Médica Portuguesa0870-399X1646-07582022-05-01351010.20344/amp.1534312022European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment TestMargarida Pimenta Valério0Soraia Ribeiro1Carlos Seiça Cardoso2João Machado3José Costa4Cidália Rodrigues5Alexandre Rebelo-Marques6Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.Faculty of Medicine. University of Coimbra. Coimbra. Coimbra Institute for Clinical and Biomedical Research (iCBR). Faculty of Medicine. University of Coimbra. Coimbra. Clinical Academic Center of Coimbra (CACC). Coimbra. Introduction: The chronic obstructive pulmonary disease assessment test (CAT) is a self-administered questionnaire that measures health-related quality of life. GOLD proposes using this questionnaire, since it provides thorough coverage of the impact of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) on well-being. This questionnaire has been widely used in daily clinical practice in Portugal, but it lacks validation for European Portuguese. The aim of this study was to carry out the cultural adaptation and validation of the CAT questionnaire so that the most appropriate version can be made available to Portuguese researchers and clinicians. Material and Methods: A cross-sectional descriptive study was performed involving 65 patients with COPD aged 40 years or older. CAT and the previously validated Portuguese-language version of the Clinical Questionnaire for COPD were applied between January 2019 and June 2019. The agreement between the two questionnaires was determined with Kappa agreement with a 95% confidence interval. Spearman correlation was used to find the correlation between two scores. Results: The 65 patients included in the study were observed in a hospital-based pulmonology clinic [aged 68 ± 7 years; forced expiratory volume in 1 sec (FEV1) 49.86% ± 16.5% predicted]. CAT correlated significantly with all the domains and the overall score of the CCQ (0.47 < r < 0.75; p < 0.001). The bilingual patient interclass correlation coefficient was 0.922; Pearson’s r = 0.928; p < 0.001. The Cronbach’s alpha coefficient was 0.96 (p < 0.001). Conclusion: The European Portuguese version of the COPD Assessment Test is a valid instrument for measurement of health-related quality of life in COPD patients. The use of validated questionnaires is of great importance since it generates reliable and reproducible evidence for use either in research or clinical practice. https://actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/15343PortugalPulmonary DiseaseChronic ObstructiveReproducibility of ResultsSurveys and QuestionnairesTranslating
spellingShingle Margarida Pimenta Valério
Soraia Ribeiro
Carlos Seiça Cardoso
João Machado
José Costa
Cidália Rodrigues
Alexandre Rebelo-Marques
European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
Acta Médica Portuguesa
Portugal
Pulmonary Disease
Chronic Obstructive
Reproducibility of Results
Surveys and Questionnaires
Translating
title European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
title_full European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
title_fullStr European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
title_full_unstemmed European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
title_short European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test
title_sort european portuguese language and cultural validation of the chronic obstructive pulmonary disease assessment test
topic Portugal
Pulmonary Disease
Chronic Obstructive
Reproducibility of Results
Surveys and Questionnaires
Translating
url https://actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/15343
work_keys_str_mv AT margaridapimentavalerio europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT soraiaribeiro europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT carlosseicacardoso europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT joaomachado europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT josecosta europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT cidaliarodrigues europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest
AT alexandrerebelomarques europeanportugueselanguageandculturalvalidationofthechronicobstructivepulmonarydiseaseassessmenttest