A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ

It is known that social norms that shape almost every aspect of life in Turkic society and are mostly based on oral tradition also shape business life. It is understood from the historical information and documents that each branch of profession has formed its own internal rules over time and tha...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: MEHMET MUSTAFA KARACA
Format: Article
Language:Azerbaijani
Published: Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi 2022-06-01
Series:Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2416235
_version_ 1828018240713916416
author MEHMET MUSTAFA KARACA
author_facet MEHMET MUSTAFA KARACA
author_sort MEHMET MUSTAFA KARACA
collection DOAJ
description It is known that social norms that shape almost every aspect of life in Turkic society and are mostly based on oral tradition also shape business life. It is understood from the historical information and documents that each branch of profession has formed its own internal rules over time and that trade is carried out according to these rules. Anatolian Turkishness applied these rules through institutions such as vocational guilds and Ahi organization. It can be said that there are similar control mechanisms in the commercial life of the Eastern Turks, as can be understood from the dozens of professional treatises in various libraries of the world today. Occupational booklets, especially from the Uyghur Turks, show that both the execution of traditional professions and their transfer to future generations take place according to certain rules. Considering that the aforementioned rules are fed by the traditions, customs and beliefs of the society, it can be said that the booklets do not only contain information about the professions, but also convey some information about the social, economic and cultural structure of the society. In addition, it would not be wrong to say that these works, which were compiled from the society and written, are an important source in revealing the vocabulary of the Turkic language as well as the phonetic and morphological features. In this study, a manuscript registered with the name of Risale-i Baqqalcılık in Berlin Staatsbibliothek Library Ms or oct 1659 was examined. After the translation of the work is done through writing, the remarkable language and orthographic features are revealed. In addition, a grammatical index has been prepared in order to reveal the vocabulary of the work. Keywords: Uighur Turkic, Late Chagatai Turkic, Chagatai Turkic, occupational booklets.
first_indexed 2024-04-10T11:00:50Z
format Article
id doaj.art-4bca0e45fb3f4d478f241844e9e41474
institution Directory Open Access Journal
issn 2587-1293
language Azerbaijani
last_indexed 2024-04-10T11:00:50Z
publishDate 2022-06-01
publisher Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi
record_format Article
series Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi
spelling doaj.art-4bca0e45fb3f4d478f241844e9e414742023-02-15T16:19:40ZazeUluslararası Türk Lehçe Araştırmaları DergisiUluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi2587-12932022-06-016189108doi.org/10.30563/turklad.1113833A Review on Risāle-i BaḳḳālçılıḳMEHMET MUSTAFA KARACAhttps://orcid.org/0000-0001-9763-3151It is known that social norms that shape almost every aspect of life in Turkic society and are mostly based on oral tradition also shape business life. It is understood from the historical information and documents that each branch of profession has formed its own internal rules over time and that trade is carried out according to these rules. Anatolian Turkishness applied these rules through institutions such as vocational guilds and Ahi organization. It can be said that there are similar control mechanisms in the commercial life of the Eastern Turks, as can be understood from the dozens of professional treatises in various libraries of the world today. Occupational booklets, especially from the Uyghur Turks, show that both the execution of traditional professions and their transfer to future generations take place according to certain rules. Considering that the aforementioned rules are fed by the traditions, customs and beliefs of the society, it can be said that the booklets do not only contain information about the professions, but also convey some information about the social, economic and cultural structure of the society. In addition, it would not be wrong to say that these works, which were compiled from the society and written, are an important source in revealing the vocabulary of the Turkic language as well as the phonetic and morphological features. In this study, a manuscript registered with the name of Risale-i Baqqalcılık in Berlin Staatsbibliothek Library Ms or oct 1659 was examined. After the translation of the work is done through writing, the remarkable language and orthographic features are revealed. In addition, a grammatical index has been prepared in order to reveal the vocabulary of the work. Keywords: Uighur Turkic, Late Chagatai Turkic, Chagatai Turkic, occupational booklets.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2416235uighur turkiclate chagatai turkicchagatai turkicoccupational booklets
spellingShingle MEHMET MUSTAFA KARACA
A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi
uighur turkic
late chagatai turkic
chagatai turkic
occupational booklets
title A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
title_full A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
title_fullStr A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
title_full_unstemmed A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
title_short A Review on Risāle-i Baḳḳālçılıḳ
title_sort review on risale i bakkalcilik
topic uighur turkic
late chagatai turkic
chagatai turkic
occupational booklets
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2416235
work_keys_str_mv AT mehmetmustafakaraca areviewonrisaleibakkalcılık
AT mehmetmustafakaraca reviewonrisaleibakkalcılık