Summary: | Este trabalho propõe uma investigação baseada em corpus sobre a frequência e o uso das partículas modais alemãs (doravante PMs) doch e wohl em meios jornalísticos do gênero escrito. As PMs são elementos linguísticos que apresentam dificuldades tanto para a tradução, como para o ensino de alemão língua estrangeira, por serem diretamente dependentes do contexto em que operam, não apresentarem contraparte direta no português, e serem encontradas com maior frequência na linguagem falada. No sentido de oferecer instrumentos para compilação e apresentação de dados de forma eficiente sobre a frequência das PMs em meios escritos, utilizou-se o aplicativo WordSmith Tools parar tratar um corpus composto por 76 artigos (totalizando 32.539 palavras) retirados dos seguintes jornais online: Bild, Deutsche Welle, Focus, Huffington, Spiegel, Yahoo e Zeit. Por meio dos resultados encontrados foi possível levantar informações com relação à frequência destes elementos em corpora escritos, evidenciando a sua relevância neste gênero. Além disso, as orações e contextos contendo PMs encontradas nos corpus podem ser utilizadas como ferramentas didáticas relevantes para o ensino de alemão. Neste sentido, os estudos de corpus envolvendo aspectos pragmáticos da língua são relevantes tanto para os estudos da tradução, como na aplicação do ensino de línguas, pois possibilita a compreensão do uso contextualizado e do significado no discurso de elementos complexos, como é o caso das PMs.
|