Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination
CONTEXT AND OBJECTIVE: Body image improvement is considered to be the main reason for undergoing plastic surgery. The objective was to translate the Body Dysmorphic Disorder Examination (BDDE) into Brazilian Portuguese and to adapt and validate this questionnaire for use in Brazil. DESIGN AND SETTIN...
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Paulista de Medicina
|
Series: | São Paulo Medical Journal |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802008000200005&lng=en&tlng=en |
_version_ | 1818155382052225024 |
---|---|
author | Renata Trajano Borges Jorge Miguel Sabino Neto Jamil Natour Daniela Francescato Veiga Anamaria Jones Lydia Masako Ferreira |
author_facet | Renata Trajano Borges Jorge Miguel Sabino Neto Jamil Natour Daniela Francescato Veiga Anamaria Jones Lydia Masako Ferreira |
author_sort | Renata Trajano Borges Jorge |
collection | DOAJ |
description | CONTEXT AND OBJECTIVE: Body image improvement is considered to be the main reason for undergoing plastic surgery. The objective was to translate the Body Dysmorphic Disorder Examination (BDDE) into Brazilian Portuguese and to adapt and validate this questionnaire for use in Brazil. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey, at the Department of Plastic Surgery of Universidade Federal de São Paulo. METHODS: The BDDE was first translated into Portuguese and then back-translated into English. These translations were then discussed by healthcare professionals in order to establish the final Brazilian version. In a second stage, the validity and reliability of the BDDE were assessed. For this, patients were initially interviewed by two interviewers and subsequently, by only one of these interviewers. On the first occasion, in addition to the BDDE, the body shape questionnaire (BSQ) and the Rosenberg self-esteem scale were also applied. These questionnaires were applied to 90 patients. RESULTS: Six questions were modified during the assessment of cultural equivalence. Cronbach's alpha was 0.89 and the intraclass correlation coefficients for interobserver and test-retest reliability were 0.91 and 0.87, respectively. Pearson's coefficient showed no correlation between the BDDE and the Rosenberg self-esteem scale (0.22), whereas there was a moderate correlation between the BDDE and the BSQ (0.64). CONCLUSIONS: The BDDE was successfully translated and adapted, with good internal consistency, reliability and construct validity. |
first_indexed | 2024-12-11T14:41:31Z |
format | Article |
id | doaj.art-4ccc4bcfad474198b94ec57f0625ff6f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1806-9460 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-11T14:41:31Z |
publisher | Associação Paulista de Medicina |
record_format | Article |
series | São Paulo Medical Journal |
spelling | doaj.art-4ccc4bcfad474198b94ec57f0625ff6f2022-12-22T01:01:54ZengAssociação Paulista de MedicinaSão Paulo Medical Journal1806-94601262879510.1590/S1516-31802008000200005S1516-31802008000200005Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder ExaminationRenata Trajano Borges Jorge0Miguel Sabino Neto1Jamil Natour2Daniela Francescato Veiga3Anamaria Jones4Lydia Masako Ferreira5Universidade Federal de São PauloUniversidade Federal de São PauloUniversidade Federal de São PauloUniversidade Federal de São PauloUniversidade Federal de São PauloUniversidade Federal de São PauloCONTEXT AND OBJECTIVE: Body image improvement is considered to be the main reason for undergoing plastic surgery. The objective was to translate the Body Dysmorphic Disorder Examination (BDDE) into Brazilian Portuguese and to adapt and validate this questionnaire for use in Brazil. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey, at the Department of Plastic Surgery of Universidade Federal de São Paulo. METHODS: The BDDE was first translated into Portuguese and then back-translated into English. These translations were then discussed by healthcare professionals in order to establish the final Brazilian version. In a second stage, the validity and reliability of the BDDE were assessed. For this, patients were initially interviewed by two interviewers and subsequently, by only one of these interviewers. On the first occasion, in addition to the BDDE, the body shape questionnaire (BSQ) and the Rosenberg self-esteem scale were also applied. These questionnaires were applied to 90 patients. RESULTS: Six questions were modified during the assessment of cultural equivalence. Cronbach's alpha was 0.89 and the intraclass correlation coefficients for interobserver and test-retest reliability were 0.91 and 0.87, respectively. Pearson's coefficient showed no correlation between the BDDE and the Rosenberg self-esteem scale (0.22), whereas there was a moderate correlation between the BDDE and the BSQ (0.64). CONCLUSIONS: The BDDE was successfully translated and adapted, with good internal consistency, reliability and construct validity.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802008000200005&lng=en&tlng=enBody imageSomatoform disordersEvaluationPlastic surgeryQuestionnaires |
spellingShingle | Renata Trajano Borges Jorge Miguel Sabino Neto Jamil Natour Daniela Francescato Veiga Anamaria Jones Lydia Masako Ferreira Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination São Paulo Medical Journal Body image Somatoform disorders Evaluation Plastic surgery Questionnaires |
title | Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination |
title_full | Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination |
title_fullStr | Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination |
title_full_unstemmed | Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination |
title_short | Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination |
title_sort | brazilian version of the body dysmorphic disorder examination |
topic | Body image Somatoform disorders Evaluation Plastic surgery Questionnaires |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802008000200005&lng=en&tlng=en |
work_keys_str_mv | AT renatatrajanoborgesjorge brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination AT miguelsabinoneto brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination AT jamilnatour brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination AT danielafrancescatoveiga brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination AT anamariajones brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination AT lydiamasakoferreira brazilianversionofthebodydysmorphicdisorderexamination |