ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION
This paper was conducted to describe the types of English inflectional errors found in Indonesian deaf people in writing composition, identify the sources of the errors in the use of English inflection, and to find out the percentages. The Indonesian deaf people were from Indonesian deaf community...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)
2021-06-01
|
Series: | Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching |
Subjects: | |
Online Access: | https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/2867 |
_version_ | 1818966335128862720 |
---|---|
author | Suwandi Suwandi Deliana Deliana Desri Maria Sumbayak |
author_facet | Suwandi Suwandi Deliana Deliana Desri Maria Sumbayak |
author_sort | Suwandi Suwandi |
collection | DOAJ |
description | This paper was conducted to describe the types of English inflectional errors found in Indonesian deaf people in writing composition, identify the sources of the errors in the use of English inflection, and to find out the percentages. The Indonesian deaf people were from Indonesian deaf community groups on Facebook, WhatsApp, and Instagram. This research used a descriptive qualitative approach by applying English inflection theory by Andrew Carstairs-McCarthy. The data collection techniques were conducted by using an online English writing test. The results showed that there were 179 errors in total in Indonesian deaf people’s writings. The most found error was in Third Person Singular Present Inflection with 51 errors (28.5%) and the least was in Present Participle Inflection with 16 errors (9%), and the rest were 18 errors (10%) in Preterite Inflection, 19 errors (10.6%) in Comparative Inflection, 22 errors (12.3%) in Superlative Inflection, 27 errors (15.1%) in Past Participle Inflection, and 26 errors (14.5%) in Plural Inflection. The source of error was Intralingual Error with 156 errors (87.15%) (False Concept Hypothesized with 6 errors (3.3%), Incomplete Application of Rules with 8 errors (4.5%), Overgeneralization with 23 errors (12.85%), and Ignorance of Rules Restriction with 119 errors (66.5%)) and Interlingual Error with 23 errors (12.85%). |
first_indexed | 2024-12-20T13:31:16Z |
format | Article |
id | doaj.art-4d00036d9b2d4254815c66fa2c27058b |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2580-8672 2580-9962 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-20T13:31:16Z |
publishDate | 2021-06-01 |
publisher | Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU) |
record_format | Article |
series | Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching |
spelling | doaj.art-4d00036d9b2d4254815c66fa2c27058b2022-12-21T19:39:04ZengFakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching2580-86722580-99622021-06-015111712810.30743/ll.v5i1.28672504ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITIONSuwandi Suwandi0Deliana Deliana1Desri Maria Sumbayak2University of North SumatraUniversity of North SumatraUniversity of North SumatraThis paper was conducted to describe the types of English inflectional errors found in Indonesian deaf people in writing composition, identify the sources of the errors in the use of English inflection, and to find out the percentages. The Indonesian deaf people were from Indonesian deaf community groups on Facebook, WhatsApp, and Instagram. This research used a descriptive qualitative approach by applying English inflection theory by Andrew Carstairs-McCarthy. The data collection techniques were conducted by using an online English writing test. The results showed that there were 179 errors in total in Indonesian deaf people’s writings. The most found error was in Third Person Singular Present Inflection with 51 errors (28.5%) and the least was in Present Participle Inflection with 16 errors (9%), and the rest were 18 errors (10%) in Preterite Inflection, 19 errors (10.6%) in Comparative Inflection, 22 errors (12.3%) in Superlative Inflection, 27 errors (15.1%) in Past Participle Inflection, and 26 errors (14.5%) in Plural Inflection. The source of error was Intralingual Error with 156 errors (87.15%) (False Concept Hypothesized with 6 errors (3.3%), Incomplete Application of Rules with 8 errors (4.5%), Overgeneralization with 23 errors (12.85%), and Ignorance of Rules Restriction with 119 errors (66.5%)) and Interlingual Error with 23 errors (12.85%).https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/2867deaf peopleerror analysisenglish inflection |
spellingShingle | Suwandi Suwandi Deliana Deliana Desri Maria Sumbayak ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching deaf people error analysis english inflection |
title | ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION |
title_full | ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION |
title_fullStr | ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION |
title_full_unstemmed | ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION |
title_short | ENGLISH INFLECTIONAL ERRORS MADE BY INDONESIAN DEAF PEOPLE IN WRITING COMPOSITION |
title_sort | english inflectional errors made by indonesian deaf people in writing composition |
topic | deaf people error analysis english inflection |
url | https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/2867 |
work_keys_str_mv | AT suwandisuwandi englishinflectionalerrorsmadebyindonesiandeafpeopleinwritingcomposition AT delianadeliana englishinflectionalerrorsmadebyindonesiandeafpeopleinwritingcomposition AT desrimariasumbayak englishinflectionalerrorsmadebyindonesiandeafpeopleinwritingcomposition |