La langue romane-française

The names of languages are arbitrary. Like the name of the countries, they are the result of the historical circumstances in which they were spoken and written down, officially recognised and perpetuated or modified according to different intentions. The names of languages, even more than the names...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Renée Balibar
Format: Article
Language:fra
Published: Université de Bretagne Occidentale – UBO 1998-04-01
Series:La Bretagne Linguistique
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lbl/7050
_version_ 1797315442433327104
author Renée Balibar
author_facet Renée Balibar
author_sort Renée Balibar
collection DOAJ
description The names of languages are arbitrary. Like the name of the countries, they are the result of the historical circumstances in which they were spoken and written down, officially recognised and perpetuated or modified according to different intentions. The names of languages, even more than the names of the names of territories, peoples and states, reflect competing positions. The French, if we look at its history, provides a remarkably instructive instructive example of the meaning of language names.
first_indexed 2024-03-08T03:03:50Z
format Article
id doaj.art-4d55123401e144369633363bbff354f0
institution Directory Open Access Journal
issn 1270-2412
2727-9383
language fra
last_indexed 2024-03-08T03:03:50Z
publishDate 1998-04-01
publisher Université de Bretagne Occidentale – UBO
record_format Article
series La Bretagne Linguistique
spelling doaj.art-4d55123401e144369633363bbff354f02024-02-13T10:43:44ZfraUniversité de Bretagne Occidentale – UBOLa Bretagne Linguistique1270-24122727-93831998-04-011171510.4000/lbl.7050La langue romane-françaiseRenée BalibarThe names of languages are arbitrary. Like the name of the countries, they are the result of the historical circumstances in which they were spoken and written down, officially recognised and perpetuated or modified according to different intentions. The names of languages, even more than the names of the names of territories, peoples and states, reflect competing positions. The French, if we look at its history, provides a remarkably instructive instructive example of the meaning of language names.https://journals.openedition.org/lbl/7050historyidentitycolinguismRoman-French (language)
spellingShingle Renée Balibar
La langue romane-française
La Bretagne Linguistique
history
identity
colinguism
Roman-French (language)
title La langue romane-française
title_full La langue romane-française
title_fullStr La langue romane-française
title_full_unstemmed La langue romane-française
title_short La langue romane-française
title_sort la langue romane francaise
topic history
identity
colinguism
Roman-French (language)
url https://journals.openedition.org/lbl/7050
work_keys_str_mv AT reneebalibar lalangueromanefrancaise