Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano
Basque has an apico-alveolar /s̺/, a lamino-alveolar /s̻/, and a prepalatal sibilant /ʃ/ that are represented by the letters <s>, <z>, and <x>, respectively. The apico-alveolar and the lamino-alveolar sibilants have merged in some areas of Biscay, Guipuzcoa,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2017-12-01
|
Series: | Languages |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2226-471X/2/4/25 |
_version_ | 1817991496607989760 |
---|---|
author | Oihane Muxika-Loitzate |
author_facet | Oihane Muxika-Loitzate |
author_sort | Oihane Muxika-Loitzate |
collection | DOAJ |
description | Basque has an apico-alveolar /s̺/, a lamino-alveolar /s̻/, and a prepalatal sibilant /ʃ/ that are represented by the letters <s>, <z>, and <x>, respectively. The apico-alveolar and the lamino-alveolar sibilants have merged in some areas of Biscay, Guipuzcoa, and the Basque-speaking territories of Alava (e.g., Hualde 2010), and Spanish has been hypothesized as a factor driving this merger (Jurado Noriega 2011). On the other hand, complex sibilant systems like the traditional Basque one tend to be neutralized independently of language contact (Bukmaier et al. 2014). In order to add to this debate and shed new light on the merger, this study explored Biscayan Basque, a variety at an advanced state of the merger (Hualde 2010). More precisely, the study tested how the degree of bilingualism affects the production of the sibilants under study and the resulting neutralization by performing an acoustic analysis of the data. The results show that Basque- and Spanish-dominant speakers behave differently with regard to the sibilant merger, and that they have different places of articulation for their sibilants. Only Basque-dominant speakers maintain a significant distinction in the place of articulation of <z> and <x> overall, whereas Spanish-dominant speakers do not make a distinction among sibilants. Furthermore, the resulting merged sibilant is less fronted for Spanish-dominant speakers than the sibilants of Basque-dominant speakers. |
first_indexed | 2024-04-14T01:14:06Z |
format | Article |
id | doaj.art-4d9bf8c2392d48ba99dde4b8d034fc9c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2226-471X |
language | English |
last_indexed | 2024-04-14T01:14:06Z |
publishDate | 2017-12-01 |
publisher | MDPI AG |
record_format | Article |
series | Languages |
spelling | doaj.art-4d9bf8c2392d48ba99dde4b8d034fc9c2022-12-22T02:20:57ZengMDPI AGLanguages2226-471X2017-12-01242510.3390/languages2040025languages2040025Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-EtxanoOihane Muxika-Loitzate0Department of Spanish and Portuguese, The Ohio State University, 298 Hagerty Hall, 1775 College Road, Columbus, OH 43210, USABasque has an apico-alveolar /s̺/, a lamino-alveolar /s̻/, and a prepalatal sibilant /ʃ/ that are represented by the letters <s>, <z>, and <x>, respectively. The apico-alveolar and the lamino-alveolar sibilants have merged in some areas of Biscay, Guipuzcoa, and the Basque-speaking territories of Alava (e.g., Hualde 2010), and Spanish has been hypothesized as a factor driving this merger (Jurado Noriega 2011). On the other hand, complex sibilant systems like the traditional Basque one tend to be neutralized independently of language contact (Bukmaier et al. 2014). In order to add to this debate and shed new light on the merger, this study explored Biscayan Basque, a variety at an advanced state of the merger (Hualde 2010). More precisely, the study tested how the degree of bilingualism affects the production of the sibilants under study and the resulting neutralization by performing an acoustic analysis of the data. The results show that Basque- and Spanish-dominant speakers behave differently with regard to the sibilant merger, and that they have different places of articulation for their sibilants. Only Basque-dominant speakers maintain a significant distinction in the place of articulation of <z> and <x> overall, whereas Spanish-dominant speakers do not make a distinction among sibilants. Furthermore, the resulting merged sibilant is less fronted for Spanish-dominant speakers than the sibilants of Basque-dominant speakers.https://www.mdpi.com/2226-471X/2/4/25Basquesibilantsmergerbilingualismlanguage dominance |
spellingShingle | Oihane Muxika-Loitzate Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano Languages Basque sibilants merger bilingualism language dominance |
title | Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano |
title_full | Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano |
title_fullStr | Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano |
title_full_unstemmed | Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano |
title_short | Sibilant Merger in the Variety of Basque Spoken in Amorebieta-Etxano |
title_sort | sibilant merger in the variety of basque spoken in amorebieta etxano |
topic | Basque sibilants merger bilingualism language dominance |
url | https://www.mdpi.com/2226-471X/2/4/25 |
work_keys_str_mv | AT oihanemuxikaloitzate sibilantmergerinthevarietyofbasquespokeninamorebietaetxano |