«El cuchillo de tu abuelo»: En torno a la edición de un lugar oscuro en el auto I de <i>La Celestina</i>
In almost all editions of La Celestina, Sempronio says to Calisto in act I: «Testigo es el cuchillo de tu abuelo». However —according to some testimonies and contemporary typographic uses—, «cuchillo» might be read as «cuquillo», without changing the literal wording of the original text....
Autor principal: | Luis Gómez Canseco |
---|---|
Formato: | Artigo |
Idioma: | English |
Publicado em: |
Universidad de Valencia, Departamento de Filología Española
2021-01-01
|
coleção: | Celestinesca |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://ojs.uv.es/index.php/celestinesca/article/view/20175 |
Registros relacionados
-
El cuchillo corta cuando se mueve
por: nyamnyam, et al.
Publicado em: (2025-02-01) -
Anzuelos, fíbulas, pendientes y cuchillos: una muestra de la producción de los talleres metalúrgicos de La Fonteta
por: Alfredo González Prats
Publicado em: (2010-12-01) -
El concepto filosófico de felicidad en <i>La Celestina</i>
por: Jean Baptiste Crespeau
Publicado em: (2021-01-01) -
Las políticas de la amistad en <i>La Celestina</i>: el caso de Pármeno
por: Vicente Bernaschina Rivera
Publicado em: (2021-01-01) -
¿Hubo otra traducción quinientista de <i>Celestina</i> al italiano?
por: Amaranta Saguar García
Publicado em: (2021-01-01)