Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo
Le bilinguisme de Supervielle est déterminé, selon l’auteur de cet article, par la naissance du poète en Uruguay et ce qu’il nomme les « Routes de l'Hispanité » : les correspondances d'émigrés béarnais des Amériques retrouvées à ce jour, provenant des pays de la Plata et en priorité de Mon...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Université du Sud Toulon-Var
2009-01-01
|
Series: | Babel: Littératures Plurielles |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/babel/291 |
_version_ | 1811327241601155072 |
---|---|
author | Daniel Aranjo |
author_facet | Daniel Aranjo |
author_sort | Daniel Aranjo |
collection | DOAJ |
description | Le bilinguisme de Supervielle est déterminé, selon l’auteur de cet article, par la naissance du poète en Uruguay et ce qu’il nomme les « Routes de l'Hispanité » : les correspondances d'émigrés béarnais des Amériques retrouvées à ce jour, provenant des pays de la Plata et en priorité de Montevideo. Supervielle serait « le plus français des poètes espagnols », selon un mot de Claude Roy. Ces routes sont également les « Routes du Drame » car à l’âge de 8 mois, le poète perd ses parents, qui s’empoisonnent alors qu’ils venaient juste de revenir en Béarn. Le poète retourne alors en Amérique du Sud où il est élevé par son oncle et sa tante. L’auteur soutient que bien des traits de la poésie de Supervielle proviennent de cet écart entre l’Amérique du Sud et la France, quand l’écriture poétique s’apparente à une source de guérison. |
first_indexed | 2024-04-13T15:03:10Z |
format | Article |
id | doaj.art-4db13827e8c94e34bde807123c5b38d4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1277-7897 2263-4746 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-13T15:03:10Z |
publishDate | 2009-01-01 |
publisher | Université du Sud Toulon-Var |
record_format | Article |
series | Babel: Littératures Plurielles |
spelling | doaj.art-4db13827e8c94e34bde807123c5b38d42022-12-22T02:42:14ZengUniversité du Sud Toulon-VarBabel: Littératures Plurielles1277-78972263-47462009-01-011813314910.4000/babel.291Jules Supervielle entre Oloron et MontevideoDaniel AranjoLe bilinguisme de Supervielle est déterminé, selon l’auteur de cet article, par la naissance du poète en Uruguay et ce qu’il nomme les « Routes de l'Hispanité » : les correspondances d'émigrés béarnais des Amériques retrouvées à ce jour, provenant des pays de la Plata et en priorité de Montevideo. Supervielle serait « le plus français des poètes espagnols », selon un mot de Claude Roy. Ces routes sont également les « Routes du Drame » car à l’âge de 8 mois, le poète perd ses parents, qui s’empoisonnent alors qu’ils venaient juste de revenir en Béarn. Le poète retourne alors en Amérique du Sud où il est élevé par son oncle et sa tante. L’auteur soutient que bien des traits de la poésie de Supervielle proviennent de cet écart entre l’Amérique du Sud et la France, quand l’écriture poétique s’apparente à une source de guérison.http://journals.openedition.org/babel/291bilinguismepoésie espagnolepoésie française |
spellingShingle | Daniel Aranjo Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo Babel: Littératures Plurielles bilinguisme poésie espagnole poésie française |
title | Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo |
title_full | Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo |
title_fullStr | Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo |
title_full_unstemmed | Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo |
title_short | Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo |
title_sort | jules supervielle entre oloron et montevideo |
topic | bilinguisme poésie espagnole poésie française |
url | http://journals.openedition.org/babel/291 |
work_keys_str_mv | AT danielaranjo julessupervielleentreoloronetmontevideo |