Jules Supervielle entre Oloron et Montevideo
Le bilinguisme de Supervielle est déterminé, selon l’auteur de cet article, par la naissance du poète en Uruguay et ce qu’il nomme les « Routes de l'Hispanité » : les correspondances d'émigrés béarnais des Amériques retrouvées à ce jour, provenant des pays de la Plata et en priorité de Mon...
Main Author: | Daniel Aranjo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Université du Sud Toulon-Var
2009-01-01
|
Series: | Babel: Littératures Plurielles |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/babel/291 |
Similar Items
-
Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien)
by: Daniel Aranjo
Published: (2009-01-01) -
Vénus, d’un verbe l’autre
by: Jean-Max Tixier
Published: (2009-01-01) -
Deux regards, un monde
by: Andrea Moorhead
Published: (2009-01-01) -
Écrire des poèmes dans l’entre-deux
by: Esther Orner, et al.
Published: (2009-01-01) -
La Quête d’identité et le bilinguisme d’Yvan Goll
by: Teresa Papparella
Published: (2009-01-01)