Pavyzdinės kalbos kūrimo intencijos M. Daukšos ir S. Stanevičiaus prakalbose

<p><strong>SCHAFFENSINTENTIONEN DER MUSTERSPRACHE IN VORREDEN VON </strong><strong>M. DAUKŠA </strong><strong>UND </strong><strong>S. STANEVIČIUS</strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>In diesem Artikel...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Regina Koženiauskienė
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-11-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/499
Description
Summary:<p><strong>SCHAFFENSINTENTIONEN DER MUSTERSPRACHE IN VORREDEN VON </strong><strong>M. DAUKŠA </strong><strong>UND </strong><strong>S. STANEVIČIUS</strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>In diesem Artikel sind Parallelen der programmatischen Vorreden von M. Daukša und S. Stanevi­čius, zwei bekannter Pfleger der litauischen Sprache, gezogen, vielseitige Verbindungen ihrer Ansich­ten und Ideen verdeutlicht.</p><p>S. Stanevičius, der M. Daukša sehr geschätzt und von allen litauischen Schriftstellern eben ihm <em>primum locum et maximam auctoritatem </em>gegeben hat, spricht an einigen Stellen der Vorrede sogar mit seinen Worten.</p><p>Neues in der Vorrede von S. Stanevičius ist das, daß er nicht nur Notwendigkeit der Vervollkom­mnung und Verteidigung der Muttersprache verbreitete, sondern auch Gehrauchsentwürfe der Mus­tersprache ausgearbeitet hat. Man fühlt Geist der eleganten Sprache, die die Rhetoriker der Aufklärungs­zeit propagierten, sowohl in seinen theoretischen Erörterungen, als auch in der Praxis.</p><p>Autoren, die an Weltanschauungen und Intentionen sehr nah waren, unterscheiden sich recht viel im Stil. Die Rhetorik des hohen Stils von M. Daukša übertönt zurückhaltende Sprechart von S. Stanevičius.</p>
ISSN:0132-6503
2345-0045