Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru

This purpose is to experience the relationship between folk poetry and Birhan Keskin's poetry, and to question the themes of nature through an intertextual reading. As a result, the poetry that Birhan Keskin will apply as a measure strongly embraced, the animist/mystic/transcendent/ liquid love...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hülya
Format: Article
Language:Turkish
Published: Okur Yazar Derneği 2022-01-01
Series:İnsan&İnsan Bilim Kültür Sanat ve Düşünce Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2026834
_version_ 1797913606843531264
author Hülya
author_facet Hülya
author_sort Hülya
collection DOAJ
description This purpose is to experience the relationship between folk poetry and Birhan Keskin's poetry, and to question the themes of nature through an intertextual reading. As a result, the poetry that Birhan Keskin will apply as a measure strongly embraced, the animist/mystic/transcendent/ liquid love, folk poetry and its poetry is closely connected to contemporary Turkish poetry. Keskin is in an intertextual conversation with Yunus Emre and Karacaoğlan, the two strongest collective subjects of folk poetry recording. It can be imported by extending the love poem and the theme it filters with references, and associations. As implementation based on the language of Yunus and Karacaoğlan, with an autobiographical introspection, is the self of love, of human, who gives visuals to nature, from society and from the system. She combined the themes and motifs of the folk recording of the imitation of nature and therapeutic book with the myth of natal history and archaic femininity. Keskin has experienced the metaphysics of his poetry in Turkish mystical poetry, his romantic love and nature have been eroded again. Birhan Keskin has done the ancient over and over again, working with the ecofeminist between the modern opposition of the Turkish people with a bridge. Our word about Keskin's discussion is to provide a linguistic convenience about an insatiable project, to be briefly explained. The people of Keskin's fluid modern poetry were also used.
first_indexed 2024-04-10T12:14:26Z
format Article
id doaj.art-4e08e18ca5c0455a9ba7fb97095b148f
institution Directory Open Access Journal
issn 2148-7537
language Turkish
last_indexed 2024-04-10T12:14:26Z
publishDate 2022-01-01
publisher Okur Yazar Derneği
record_format Article
series İnsan&İnsan Bilim Kültür Sanat ve Düşünce Dergisi
spelling doaj.art-4e08e18ca5c0455a9ba7fb97095b148f2023-02-15T16:15:50ZturOkur Yazar Derneğiİnsan&İnsan Bilim Kültür Sanat ve Düşünce Dergisi2148-75372022-01-01931233810.29224/insanveinsan.1009665Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire DoğruHülya0https://orcid.org/0000-0002-1779-7306ÇevirmeThis purpose is to experience the relationship between folk poetry and Birhan Keskin's poetry, and to question the themes of nature through an intertextual reading. As a result, the poetry that Birhan Keskin will apply as a measure strongly embraced, the animist/mystic/transcendent/ liquid love, folk poetry and its poetry is closely connected to contemporary Turkish poetry. Keskin is in an intertextual conversation with Yunus Emre and Karacaoğlan, the two strongest collective subjects of folk poetry recording. It can be imported by extending the love poem and the theme it filters with references, and associations. As implementation based on the language of Yunus and Karacaoğlan, with an autobiographical introspection, is the self of love, of human, who gives visuals to nature, from society and from the system. She combined the themes and motifs of the folk recording of the imitation of nature and therapeutic book with the myth of natal history and archaic femininity. Keskin has experienced the metaphysics of his poetry in Turkish mystical poetry, his romantic love and nature have been eroded again. Birhan Keskin has done the ancient over and over again, working with the ecofeminist between the modern opposition of the Turkish people with a bridge. Our word about Keskin's discussion is to provide a linguistic convenience about an insatiable project, to be briefly explained. The people of Keskin's fluid modern poetry were also used.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2026834birhan keskinyunus emrekaracaoğlanloveecofeminist poetry
spellingShingle Hülya
Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
İnsan&İnsan Bilim Kültür Sanat ve Düşünce Dergisi
birhan keskin
yunus emre
karacaoğlan
love
ecofeminist poetry
title Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
title_full Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
title_fullStr Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
title_full_unstemmed Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
title_short Birhan Keskin Şiirinde Aşk ve Doğa: Halk Şiirinden Ekofeminist Şiire Doğru
title_sort birhan keskin siirinde ask ve doga halk siirinden ekofeminist siire dogru
topic birhan keskin
yunus emre
karacaoğlan
love
ecofeminist poetry
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/2026834
work_keys_str_mv AT hulya birhankeskinsiirindeaskvedogahalksiirindenekofeministsiiredogru