Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Japanese Version of the INTERMED Self-Assessment Questionnaire (IMSA) for Patient-Case Complexity Assessment
Daiki Yokokawa,1 Kiyoshi Shikino,1 Yasuhiro Kishi,2 Masatomi Ikusaka1 1Department of General Medicine, Chiba University Hospital, Chiba, Japan; 2Department of Psychiatry, Nippon Medical School Musashikosugi Hospital, Kanagawa, JapanCorrespondence: Daiki Yokokawa, Department of General Medicine, Chib...
Main Authors: | Yokokawa D, Shikino K, Kishi Y, Ikusaka M |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Dove Medical Press
2022-07-01
|
Series: | International Journal of General Medicine |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.dovepress.com/translation-and-cross-cultural-adaptation-of-the-japanese-version-of-t-peer-reviewed-fulltext-article-IJGM |
Similar Items
-
Identifying complex patients in family medicine for potential benefit from a case manager: a short questionnaire derived from the INTERMED Self-Assessment (IMSA) questionnaire
by: Christine Cohidon, et al.
Published: (2022-11-01) -
The Importance of Taking a Process Perspective on the Use and Application of an Innovation Management Self-Assessment Audit
by: Helena Blackbright
Published: (2019-12-01) -
Validity and Reliability of the Japanese Version of the Frontal Assessment Battery in Patients with Stroke
by: Katsuya Sakai, et al.
Published: (2024-09-01) -
Reliability and validity of the Japanese movement imagery questionnaire-revised second version
by: Hideki Nakano, et al.
Published: (2022-10-01) -
Translation and validation of urdu version short form-mcgill pain questionnaire-2
by: Amna Sharif, et al.
Published: (2023-08-01)