Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale

Background: The Coronavirus Anxiety Scale (CAS) was developed in April 2020 as an instrument to gauge the symptoms of stress and anxiety occurring secondary to the COVID-19 pandemic. It was constructed using the English language due to which its application to a multi-linguistic country like India b...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tahoora Ali, Suprakash Chaudhury, Santosh Kumar, Vidhata Dixit, Chetan Diwan, Parisha Kelkar
Format: Article
Language:English
Published: Wolters Kluwer Medknow Publications 2023-01-01
Series:Industrial Psychiatry Journal
Subjects:
Online Access:http://www.industrialpsychiatry.org/article.asp?issn=0972-6748;year=2023;volume=32;issue=3;spage=196;epage=200;aulast=Ali
_version_ 1797245328059006976
author Tahoora Ali
Suprakash Chaudhury
Santosh Kumar
Vidhata Dixit
Chetan Diwan
Parisha Kelkar
author_facet Tahoora Ali
Suprakash Chaudhury
Santosh Kumar
Vidhata Dixit
Chetan Diwan
Parisha Kelkar
author_sort Tahoora Ali
collection DOAJ
description Background: The Coronavirus Anxiety Scale (CAS) was developed in April 2020 as an instrument to gauge the symptoms of stress and anxiety occurring secondary to the COVID-19 pandemic. It was constructed using the English language due to which its application to a multi-linguistic country like India became a hindrance. Aim: To establish psychometric validity and reliability of the Bengali translation of CAS. Materials and Methods: Experts well-versed in the English and Bengali languages translated CAS from English to Bengali. This was followed by further correction by forward and backward translation processes until a version with high accuracy and low redundancy was procured. The original scale was applied to 91 volunteers, and the translated version was applied to the same group after 14 days. Results: The mean scores of the original version and the translated version showed a significant correlation. The Bengali version of CAS had high internal consistency, significant concurrent validity, and acceptable split-half reliability. It was hence deemed easily understandable and capable of measuring anxiety due to COVID-19 similar to the original scale. Conclusion: The Bengali translation of the CAS can be accurately used to assess symptoms of anxiety and stress with high reliability and validity in those who are able to read the Bengali language.
first_indexed 2024-04-24T19:25:09Z
format Article
id doaj.art-4e2ebb8204624717a362461344a062d5
institution Directory Open Access Journal
issn 0972-6748
0976-2795
language English
last_indexed 2024-04-24T19:25:09Z
publishDate 2023-01-01
publisher Wolters Kluwer Medknow Publications
record_format Article
series Industrial Psychiatry Journal
spelling doaj.art-4e2ebb8204624717a362461344a062d52024-03-25T15:40:56ZengWolters Kluwer Medknow PublicationsIndustrial Psychiatry Journal0972-67480976-27952023-01-0132319620010.4103/ipj.ipj_235_23Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety ScaleTahoora AliSuprakash ChaudhurySantosh KumarVidhata DixitChetan DiwanParisha KelkarBackground: The Coronavirus Anxiety Scale (CAS) was developed in April 2020 as an instrument to gauge the symptoms of stress and anxiety occurring secondary to the COVID-19 pandemic. It was constructed using the English language due to which its application to a multi-linguistic country like India became a hindrance. Aim: To establish psychometric validity and reliability of the Bengali translation of CAS. Materials and Methods: Experts well-versed in the English and Bengali languages translated CAS from English to Bengali. This was followed by further correction by forward and backward translation processes until a version with high accuracy and low redundancy was procured. The original scale was applied to 91 volunteers, and the translated version was applied to the same group after 14 days. Results: The mean scores of the original version and the translated version showed a significant correlation. The Bengali version of CAS had high internal consistency, significant concurrent validity, and acceptable split-half reliability. It was hence deemed easily understandable and capable of measuring anxiety due to COVID-19 similar to the original scale. Conclusion: The Bengali translation of the CAS can be accurately used to assess symptoms of anxiety and stress with high reliability and validity in those who are able to read the Bengali language.http://www.industrialpsychiatry.org/article.asp?issn=0972-6748;year=2023;volume=32;issue=3;spage=196;epage=200;aulast=Alianxietybengalicoronaviruscovid-19lockdownpandemicstress
spellingShingle Tahoora Ali
Suprakash Chaudhury
Santosh Kumar
Vidhata Dixit
Chetan Diwan
Parisha Kelkar
Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
Industrial Psychiatry Journal
anxiety
bengali
coronavirus
covid-19
lockdown
pandemic
stress
title Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
title_full Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
title_fullStr Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
title_full_unstemmed Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
title_short Translation and psychometrics of the Bengali adaptation of Coronavirus Anxiety Scale
title_sort translation and psychometrics of the bengali adaptation of coronavirus anxiety scale
topic anxiety
bengali
coronavirus
covid-19
lockdown
pandemic
stress
url http://www.industrialpsychiatry.org/article.asp?issn=0972-6748;year=2023;volume=32;issue=3;spage=196;epage=200;aulast=Ali
work_keys_str_mv AT tahooraali translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale
AT suprakashchaudhury translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale
AT santoshkumar translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale
AT vidhatadixit translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale
AT chetandiwan translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale
AT parishakelkar translationandpsychometricsofthebengaliadaptationofcoronavirusanxietyscale