Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language

The article presents the Lithuanian Language Resources Information System E-Language, with a focus on those resources which include the lexicographic data on dialects: The Dictionary of the Lithuanian Language (DLL) and its three catalogues, namely The Main Catalogue, The Catalogue of New Additions...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jolita Urbanavičienė
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2022-12-01
Series:Lietuvių Kalba
Subjects:
Online Access:https://www.zurnalai.vu.lt/lietuviu-kalba/article/view/31442
_version_ 1797935384934481920
author Jolita Urbanavičienė
author_facet Jolita Urbanavičienė
author_sort Jolita Urbanavičienė
collection DOAJ
description The article presents the Lithuanian Language Resources Information System E-Language, with a focus on those resources which include the lexicographic data on dialects: The Dictionary of the Lithuanian Language (DLL) and its three catalogues, namely The Main Catalogue, The Catalogue of New Additions, and The Catalogue of Dialects. The article addresses the modernized structure of the data from these lexicographic resources and its search system and discusses the problems faced by the developers of the system and their solutions. It is concluded that the development of E-Language marked a quantitative and qualitative improvement of its predecessor, the Lithuanian Language Resources Information System (LLRIS), which came to life in 2015: it was modernized on both a quantitative level (by integrating 3 dictionaries and 1 catalogue into the information system and creating 7 services) and a qualitative level (the availability, usability and integrity of Lithuanian language resources were improved). E-Language development process also accelerated the advancement of other electronic products and services: it contributed to solving the systemic problems of the Lithuanian font Palemonas, encouraged the appearance of the keyboard layout known as the Copenhagen Transcription, etc. One of the further tasks for the improvement of the information system E-Language could be the quantitative addition of integrated resources, as only a small part of the catalogues of The Dictionary of the Lithuanian Language is digitalized.
first_indexed 2024-04-10T18:13:35Z
format Article
id doaj.art-4e83ada440024c41951d4a991238afb7
institution Directory Open Access Journal
issn 1822-525X
language deu
last_indexed 2024-04-10T18:13:35Z
publishDate 2022-12-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Lietuvių Kalba
spelling doaj.art-4e83ada440024c41951d4a991238afb72023-02-02T09:44:54ZdeuVilnius UniversityLietuvių Kalba1822-525X2022-12-011710.15388/LK.2022.8Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-LanguageJolita Urbanavičienė0The Institute of the Lithuanian Language The article presents the Lithuanian Language Resources Information System E-Language, with a focus on those resources which include the lexicographic data on dialects: The Dictionary of the Lithuanian Language (DLL) and its three catalogues, namely The Main Catalogue, The Catalogue of New Additions, and The Catalogue of Dialects. The article addresses the modernized structure of the data from these lexicographic resources and its search system and discusses the problems faced by the developers of the system and their solutions. It is concluded that the development of E-Language marked a quantitative and qualitative improvement of its predecessor, the Lithuanian Language Resources Information System (LLRIS), which came to life in 2015: it was modernized on both a quantitative level (by integrating 3 dictionaries and 1 catalogue into the information system and creating 7 services) and a qualitative level (the availability, usability and integrity of Lithuanian language resources were improved). E-Language development process also accelerated the advancement of other electronic products and services: it contributed to solving the systemic problems of the Lithuanian font Palemonas, encouraged the appearance of the keyboard layout known as the Copenhagen Transcription, etc. One of the further tasks for the improvement of the information system E-Language could be the quantitative addition of integrated resources, as only a small part of the catalogues of The Dictionary of the Lithuanian Language is digitalized. https://www.zurnalai.vu.lt/lietuviu-kalba/article/view/31442Lithuanian Language Resources Information System E-LanguageThe Dictionary of the Lithuanian LanguageThe Main CatalogueThe Catalogue of New AdditionsThe Catalogue of Dialectsthe Lithuanian font Palemonas
spellingShingle Jolita Urbanavičienė
Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
Lietuvių Kalba
Lithuanian Language Resources Information System E-Language
The Dictionary of the Lithuanian Language
The Main Catalogue
The Catalogue of New Additions
The Catalogue of Dialects
the Lithuanian font Palemonas
title Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
title_full Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
title_fullStr Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
title_full_unstemmed Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
title_short Lexicographic Data on Dialects in the Lithuanian Language Resources Information System E-Language
title_sort lexicographic data on dialects in the lithuanian language resources information system e language
topic Lithuanian Language Resources Information System E-Language
The Dictionary of the Lithuanian Language
The Main Catalogue
The Catalogue of New Additions
The Catalogue of Dialects
the Lithuanian font Palemonas
url https://www.zurnalai.vu.lt/lietuviu-kalba/article/view/31442
work_keys_str_mv AT jolitaurbanaviciene lexicographicdataondialectsinthelithuanianlanguageresourcesinformationsystemelanguage