CULTURAL TERMS TRANSLATION IN HIRATA’S LASKAR PELANGI AND THE IMPACT ON THE TRANSLATION QUALITY
This paper aims to evaluate the translation of cultural terms in English version of of the Hirata’s Laskar Pelangi. This paper investigates also the translation quality of those cultural terms. The data, in this study, are the terms of culture that exist in the novel. The finding of the cultural ter...
Main Author: | Singgih Daru Kuncara |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Faculty of Cultural Sciences, Universitas Mulawarman
2017-02-01
|
Series: | CaLLs: Journal of Culture, Arts, Literature, and Linguistics |
Online Access: | https://e-journals.unmul.ac.id/index.php/CALLS/article/view/705 |
Similar Items
-
METAFORA ANDREA HIRATA DALAM TETRALOGI LASKAR PELANGI (SEBUAH KAJIAN STILISTIKA)
by: , MIFTAHUL HUDA, S.S., et al.
Published: (2011) -
Laskar pelangi /
by: 235378 Hirata, Andrea
Published: (2008) -
Analyzing the English translation of the novel ‘Laskar Pelangi’ (The Rainbow Troops)
by: Burhanuddin Yasin, M.Ed., et al.
Published: (2018-03-01) -
EKSPRESI PANDANGAN DUNIA KELOMPOK SOSIAL PENGARANG DALAM NOVEL LASKAR PELANGI KARYA ANDREA HIRATA
by: Herson Kadir
Published: (2013-07-01) -
PANDANGAN DUNIA ANDREA HIRATA DALAM NOVEL LASKAR PELANGI
ANALISIS STRUKTURALISME GENETIK LUCIEN GOLDMANN
by: , zilfa Ahmad Bagtayan, S.Pd, et al.
Published: (2014)