Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro

O objetivo foi adaptar para o Brasil o "Questionnaires for Knowledge and Compliance with Standard Precaution". Estudo metodológico, cujas etapas foram: 1) traduções iniciais; 2) síntese das traduções; 3) comitê de especialistas; 4) retrotradução; 5) validação semântica e 6) pré-teste. A am...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Marília Duarte Valim, Maria Helena Palucci Marziale
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Series:Revista Gaúcha de Enfermagem
Subjects:
Online Access:http://revodonto.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472013000400004&lng=en&tlng=en
_version_ 1818326020610064384
author Marília Duarte Valim
Maria Helena Palucci Marziale
author_facet Marília Duarte Valim
Maria Helena Palucci Marziale
author_sort Marília Duarte Valim
collection DOAJ
description O objetivo foi adaptar para o Brasil o "Questionnaires for Knowledge and Compliance with Standard Precaution". Estudo metodológico, cujas etapas foram: 1) traduções iniciais; 2) síntese das traduções; 3) comitê de especialistas; 4) retrotradução; 5) validação semântica e 6) pré-teste. A amostra foi de 42 enfermeiros, sendo que 12 participaram da validação semântica e 30 do pré-teste. O estudo foi realizado em um hospital universitário do interior de São Paulo, Brasil. A validação semântica evidenciou que os questionários estão compreensíveis, fáceis de responder e adequados quanto ao conhecimento e adesão às precauções-padrão. O pré-teste confirmou a versão obtida. O processo de adaptação cultural mostrou-se satisfatório e os questionários encontram-se adaptados ao português brasileiro, e deve-se prosseguir com o processo de validação dos mesmos, para que as características psicométricas sejam testadas. Só assim, os instrumentos estarão prontos para utilização.
first_indexed 2024-12-13T11:53:44Z
format Article
id doaj.art-4ff328904201457d96a7e6031685f514
institution Directory Open Access Journal
issn 0102-6933
1983-1447
language English
last_indexed 2024-12-13T11:53:44Z
publisher Universidade Federal do Rio Grande do Sul
record_format Article
series Revista Gaúcha de Enfermagem
spelling doaj.art-4ff328904201457d96a7e6031685f5142022-12-21T23:47:16ZengUniversidade Federal do Rio Grande do SulRevista Gaúcha de Enfermagem0102-69331983-14473442836S1983-14472013000400004Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiroMarília Duarte Valim0Maria Helena Palucci Marziale1Universidade de São PauloUniversidade de São PauloO objetivo foi adaptar para o Brasil o "Questionnaires for Knowledge and Compliance with Standard Precaution". Estudo metodológico, cujas etapas foram: 1) traduções iniciais; 2) síntese das traduções; 3) comitê de especialistas; 4) retrotradução; 5) validação semântica e 6) pré-teste. A amostra foi de 42 enfermeiros, sendo que 12 participaram da validação semântica e 30 do pré-teste. O estudo foi realizado em um hospital universitário do interior de São Paulo, Brasil. A validação semântica evidenciou que os questionários estão compreensíveis, fáceis de responder e adequados quanto ao conhecimento e adesão às precauções-padrão. O pré-teste confirmou a versão obtida. O processo de adaptação cultural mostrou-se satisfatório e os questionários encontram-se adaptados ao português brasileiro, e deve-se prosseguir com o processo de validação dos mesmos, para que as características psicométricas sejam testadas. Só assim, os instrumentos estarão prontos para utilização.http://revodonto.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472013000400004&lng=en&tlng=enprecauções universaisenfermagemconhecimentos, atitudes e prática em saúde
spellingShingle Marília Duarte Valim
Maria Helena Palucci Marziale
Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
Revista Gaúcha de Enfermagem
precauções universais
enfermagem
conhecimentos, atitudes e prática em saúde
title Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
title_full Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
title_fullStr Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
title_full_unstemmed Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
title_short Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro
title_sort adaptacao cultural do questionnaires for knowledge and compliance with standard precaution para o portugues brasileiro
topic precauções universais
enfermagem
conhecimentos, atitudes e prática em saúde
url http://revodonto.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472013000400004&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT mariliaduartevalim adaptacaoculturaldoquestionnairesforknowledgeandcompliancewithstandardprecautionparaoportuguesbrasileiro
AT mariahelenapaluccimarziale adaptacaoculturaldoquestionnairesforknowledgeandcompliancewithstandardprecautionparaoportuguesbrasileiro