Технологічні особливості перекладення музичних творів для бандури
Мета роботи – з’ясувати підходи до переосмислення виражальних засобів, проаналізувати і класифікувати перекладення інструментальних та інструментально-вокальних творів, запропонувати рекомендації щодо жанрово- стильових особливостей музичних творів в аспекті сучасних інструментальних перекладень. Ме...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Kyiv National University of Culture and Arts
2019-12-01
|
Series: | Вісник КНУКіМ: Серія Мистецтвознавство |
Subjects: | |
Online Access: | http://arts-series-knukim.pp.ua/article/view/188677 |
Summary: | Мета роботи – з’ясувати підходи до переосмислення виражальних засобів, проаналізувати і класифікувати
перекладення інструментальних та інструментально-вокальних творів, запропонувати рекомендації щодо жанрово-
стильових особливостей музичних творів в аспекті сучасних інструментальних перекладень. Методологія
дослідження. Застосовано структурний метод у технологічному процесі перекладень для бандури, що дав змогу
виявити такі виражальні засоби, робота з якими впливає на якість перекладення. Наукова новизна полягає
в розробленні та систематизації теоретичних засад перекладення для бандури; визначено поетапність роботи
з музичним матеріалом у перекладенні для бандури, запропоновано авторські штрихи та прийоми звуковидобування
у процесі перекладення. Висновки. У перекладенні для бандури вирішальну роль відіграє розуміння перекладачем
особливостей засобів музичної виразності та їх реалізації за допомогою можливостей інструмента. Перш ніж робити
перекладення, транскриптору потрібно ознайомитися з вибраним для перекладення твором, попередньо програвши
його, або почути в записі чи в концертному виконанні, уявно почути твір оригіналу в новому інструментальному
середовищі і при цьому враховувати темброву подібність звучання інструмента. Взаємопроникнення різних типів
мелодії реалізується творчим застосуванням штрихів. Основними штрихами є щипок пучками пальців, щипок
нігтьовий, щипок комбінований, удар, щипковий удар. Від цих способів безпосередньо залежить динамічне та
агогічне акцентування, динамічна рівність звука, динаміка виконання в цілому. Іноді твір потребує суттєвих змін для
того, щоб бути максимально адаптованим для бандури. |
---|---|
ISSN: | 2410-1176 2616-4183 |