WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII

W artykule omawiane są propozycje reformy hiszpańskiego języka prawnego na przykładzie wybranych wniosków z prac Komisji ds. Modernizacji Języka Prawa (Comisión para la modernización del lenguaje jurídico), które dotyczą języka przepisów prawnych. Analizowane są również postulaty stosowania języka...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joanna NOWAK-MICHALSKA
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University, Poznan 2016-11-01
Series:Comparative Legilinguistics
Subjects:
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6491
_version_ 1818010195780960256
author Joanna NOWAK-MICHALSKA
author_facet Joanna NOWAK-MICHALSKA
author_sort Joanna NOWAK-MICHALSKA
collection DOAJ
description W artykule omawiane są propozycje reformy hiszpańskiego języka prawnego na przykładzie wybranych wniosków z prac Komisji ds. Modernizacji Języka Prawa (Comisión para la modernización del lenguaje jurídico), które dotyczą języka przepisów prawnych. Analizowane są również postulaty stosowania języka równościowego w języku prawnym i administracyjnym, wysuwane przez różne środowiska i publikowane w ostatnich latach w Hiszpanii w formie coraz liczniejszych poradników. Porusza się także kwestię krytyki, jakiej poddaje niektóre z tych postulatów Hiszpańska Akademia Królewska (Real Academia Española).
first_indexed 2024-04-14T05:53:16Z
format Article
id doaj.art-50320cf491784ae58343a72900c8c347
institution Directory Open Access Journal
issn 2080-5926
2391-4491
language deu
last_indexed 2024-04-14T05:53:16Z
publishDate 2016-11-01
publisher Adam Mickiewicz University, Poznan
record_format Article
series Comparative Legilinguistics
spelling doaj.art-50320cf491784ae58343a72900c8c3472022-12-22T02:09:03ZdeuAdam Mickiewicz University, PoznanComparative Legilinguistics2080-59262391-44912016-11-012110.14746/cl.2015.21.03WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANIIJoanna NOWAK-MICHALSKA0Instytut Językoznawstwa, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań W artykule omawiane są propozycje reformy hiszpańskiego języka prawnego na przykładzie wybranych wniosków z prac Komisji ds. Modernizacji Języka Prawa (Comisión para la modernización del lenguaje jurídico), które dotyczą języka przepisów prawnych. Analizowane są również postulaty stosowania języka równościowego w języku prawnym i administracyjnym, wysuwane przez różne środowiska i publikowane w ostatnich latach w Hiszpanii w formie coraz liczniejszych poradników. Porusza się także kwestię krytyki, jakiej poddaje niektóre z tych postulatów Hiszpańska Akademia Królewska (Real Academia Española). https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6491hiszpański język prawnyreforma języka prawnegojęzyk równościowyjęzyk i gender
spellingShingle Joanna NOWAK-MICHALSKA
WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
Comparative Legilinguistics
hiszpański język prawny
reforma języka prawnego
język równościowy
język i gender
title WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
title_full WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
title_fullStr WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
title_full_unstemmed WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
title_short WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
title_sort wybrane propozycje reformy jezyka prawnego w hiszpanii
topic hiszpański język prawny
reforma języka prawnego
język równościowy
język i gender
url https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6491
work_keys_str_mv AT joannanowakmichalska wybranepropozycjereformyjezykaprawnegowhiszpanii