Göç Eden Kültür

Yüzyıllar boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle, hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberin...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Behiye Arabacıoğlu
Format: Article
Language:deu
Published: Anadolu University, Eskisehir 2018-04-01
Series:Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681
_version_ 1797321088647036928
author Behiye Arabacıoğlu
author_facet Behiye Arabacıoğlu
author_sort Behiye Arabacıoğlu
collection DOAJ
description Yüzyıllar boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle, hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberinde götürülür ki bu kültür zamanla yeni kültürde de kendisine bir yer edinir. Buna göre, göçler sadece bireyi değil, aynı zamanda onunla birlikte her bir bireyin değerlerini de taşırlar. Nihayetinde kültürel bir aktarımın gerçekleşmesi kaçınılmazdır. Göç’ün önemli sonuçlarından biri edebiyattır. Bazı göçmenler duygularını daha iyi ifade edebilmek için edebiyatı kullanmışlardır. Bu durum, daha sonra "göçmen edebiyatı" olarak adlandırılacak edebiyatın temelini oluşturmuştur. Bu çalışmada, göçmen edebiyatından olan bir romandaki kültürel öğeler sunulmaktadır. Bununla birlikte kültürel öğelerin bir edebi esere nasıl girdiğini ve nasıl aktarıldığını da ortaya koymaya çalışacağız. Göçmenler duygularını, düşüncelerini, anılarını ve diğer birçok soyut şeyi beraberinde götürdüklerinden dolayı, göç ederken neler götürülür sorusuna somut olarak cevap vermek mümkün değildir. Edebiyatın bu türü Eskişehir Anadolu Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi Bölümünün edebiyat tabanlı derslerinde kullanılmaktadır. Ve bu çalışma ile öğrencilerin öne çıkarılan alıntılarla ne kadar başa çıkabilecekleri ve dolayısıyla ne kadar öğrenebilecekleri ortaya konmaya çalışılacaktır.
first_indexed 2024-03-08T04:53:26Z
format Article
id doaj.art-504d3f3e2961429d94e2d31e595e8b63
institution Directory Open Access Journal
issn 2602-2249
language deu
last_indexed 2024-03-08T04:53:26Z
publishDate 2018-04-01
publisher Anadolu University, Eskisehir
record_format Article
series Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi
spelling doaj.art-504d3f3e2961429d94e2d31e595e8b632024-02-07T20:00:31ZdeuAnadolu University, EskisehirAnadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi2602-22492018-04-0122839126Göç Eden KültürBehiye Arabacıoğlu0ANADOLU ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİYüzyıllar boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle, hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberinde götürülür ki bu kültür zamanla yeni kültürde de kendisine bir yer edinir. Buna göre, göçler sadece bireyi değil, aynı zamanda onunla birlikte her bir bireyin değerlerini de taşırlar. Nihayetinde kültürel bir aktarımın gerçekleşmesi kaçınılmazdır. Göç’ün önemli sonuçlarından biri edebiyattır. Bazı göçmenler duygularını daha iyi ifade edebilmek için edebiyatı kullanmışlardır. Bu durum, daha sonra "göçmen edebiyatı" olarak adlandırılacak edebiyatın temelini oluşturmuştur. Bu çalışmada, göçmen edebiyatından olan bir romandaki kültürel öğeler sunulmaktadır. Bununla birlikte kültürel öğelerin bir edebi esere nasıl girdiğini ve nasıl aktarıldığını da ortaya koymaya çalışacağız. Göçmenler duygularını, düşüncelerini, anılarını ve diğer birçok soyut şeyi beraberinde götürdüklerinden dolayı, göç ederken neler götürülür sorusuna somut olarak cevap vermek mümkün değildir. Edebiyatın bu türü Eskişehir Anadolu Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi Bölümünün edebiyat tabanlı derslerinde kullanılmaktadır. Ve bu çalışma ile öğrencilerin öne çıkarılan alıntılarla ne kadar başa çıkabilecekleri ve dolayısıyla ne kadar öğrenebilecekleri ortaya konmaya çalışılacaktır.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681göçgöçmen edebiyatıedebiyatkültüredebiyat ve kültür ilişkisimigrationimmigrant literatureliteraturecultureliterature and culture relation
spellingShingle Behiye Arabacıoğlu
Göç Eden Kültür
Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi
göç
göçmen edebiyatı
edebiyat
kültür
edebiyat ve kültür ilişkisi
migration
immigrant literature
literature
culture
literature and culture relation
title Göç Eden Kültür
title_full Göç Eden Kültür
title_fullStr Göç Eden Kültür
title_full_unstemmed Göç Eden Kültür
title_short Göç Eden Kültür
title_sort goc eden kultur
topic göç
göçmen edebiyatı
edebiyat
kültür
edebiyat ve kültür ilişkisi
migration
immigrant literature
literature
culture
literature and culture relation
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681
work_keys_str_mv AT behiyearabacıoglu gocedenkultur