Göç Eden Kültür
Yüzyıllar boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle, hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberin...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Anadolu University, Eskisehir
2018-04-01
|
Series: | Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681 |
_version_ | 1797321088647036928 |
---|---|
author | Behiye Arabacıoğlu |
author_facet | Behiye Arabacıoğlu |
author_sort | Behiye Arabacıoğlu |
collection | DOAJ |
description | Yüzyıllar
boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle
göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle,
hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri
getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberinde götürülür ki bu kültür
zamanla yeni kültürde de kendisine bir yer edinir. Buna göre, göçler sadece
bireyi değil, aynı zamanda onunla birlikte her bir bireyin değerlerini de
taşırlar. Nihayetinde kültürel bir aktarımın gerçekleşmesi kaçınılmazdır.
Göç’ün önemli sonuçlarından biri edebiyattır. Bazı göçmenler duygularını daha
iyi ifade edebilmek için edebiyatı kullanmışlardır. Bu durum, daha sonra
"göçmen edebiyatı" olarak adlandırılacak edebiyatın temelini
oluşturmuştur. Bu çalışmada, göçmen edebiyatından olan bir romandaki kültürel
öğeler sunulmaktadır. Bununla birlikte kültürel öğelerin bir edebi esere nasıl
girdiğini ve nasıl aktarıldığını da ortaya koymaya çalışacağız. Göçmenler
duygularını, düşüncelerini, anılarını ve diğer birçok soyut şeyi beraberinde
götürdüklerinden dolayı, göç ederken neler götürülür sorusuna somut olarak
cevap vermek mümkün değildir. Edebiyatın bu türü Eskişehir Anadolu
Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi Bölümünün edebiyat tabanlı
derslerinde kullanılmaktadır. Ve bu çalışma ile öğrencilerin öne çıkarılan
alıntılarla ne kadar başa çıkabilecekleri ve dolayısıyla ne kadar
öğrenebilecekleri ortaya konmaya çalışılacaktır. |
first_indexed | 2024-03-08T04:53:26Z |
format | Article |
id | doaj.art-504d3f3e2961429d94e2d31e595e8b63 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2602-2249 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-08T04:53:26Z |
publishDate | 2018-04-01 |
publisher | Anadolu University, Eskisehir |
record_format | Article |
series | Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi |
spelling | doaj.art-504d3f3e2961429d94e2d31e595e8b632024-02-07T20:00:31ZdeuAnadolu University, EskisehirAnadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi2602-22492018-04-0122839126Göç Eden KültürBehiye Arabacıoğlu0ANADOLU ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİYüzyıllar boyunca, insanlar, toplumsal, sosyal, siyasal (ve / veya) ekonomik nedenlerle göç etti. Günümüzde de bu durum çok değişmemiştir. İnsanlar çeşitli nedenlerle, hala göç etmektedirler. Burada göçler beraberinde neleri götürür ya da neleri getirir sorusu sorulabilir. Öncelikle kültür beraberinde götürülür ki bu kültür zamanla yeni kültürde de kendisine bir yer edinir. Buna göre, göçler sadece bireyi değil, aynı zamanda onunla birlikte her bir bireyin değerlerini de taşırlar. Nihayetinde kültürel bir aktarımın gerçekleşmesi kaçınılmazdır. Göç’ün önemli sonuçlarından biri edebiyattır. Bazı göçmenler duygularını daha iyi ifade edebilmek için edebiyatı kullanmışlardır. Bu durum, daha sonra "göçmen edebiyatı" olarak adlandırılacak edebiyatın temelini oluşturmuştur. Bu çalışmada, göçmen edebiyatından olan bir romandaki kültürel öğeler sunulmaktadır. Bununla birlikte kültürel öğelerin bir edebi esere nasıl girdiğini ve nasıl aktarıldığını da ortaya koymaya çalışacağız. Göçmenler duygularını, düşüncelerini, anılarını ve diğer birçok soyut şeyi beraberinde götürdüklerinden dolayı, göç ederken neler götürülür sorusuna somut olarak cevap vermek mümkün değildir. Edebiyatın bu türü Eskişehir Anadolu Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi Bölümünün edebiyat tabanlı derslerinde kullanılmaktadır. Ve bu çalışma ile öğrencilerin öne çıkarılan alıntılarla ne kadar başa çıkabilecekleri ve dolayısıyla ne kadar öğrenebilecekleri ortaya konmaya çalışılacaktır.https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681göçgöçmen edebiyatıedebiyatkültüredebiyat ve kültür ilişkisimigrationimmigrant literatureliteraturecultureliterature and culture relation |
spellingShingle | Behiye Arabacıoğlu Göç Eden Kültür Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi dergisi göç göçmen edebiyatı edebiyat kültür edebiyat ve kültür ilişkisi migration immigrant literature literature culture literature and culture relation |
title | Göç Eden Kültür |
title_full | Göç Eden Kültür |
title_fullStr | Göç Eden Kültür |
title_full_unstemmed | Göç Eden Kültür |
title_short | Göç Eden Kültür |
title_sort | goc eden kultur |
topic | göç göçmen edebiyatı edebiyat kültür edebiyat ve kültür ilişkisi migration immigrant literature literature culture literature and culture relation |
url | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/480681 |
work_keys_str_mv | AT behiyearabacıoglu gocedenkultur |