Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas

The present article contemplates two complementary dimensions, namely: (i) Audiovisual Translation Studies; and (ii) Linguistic studies giving direct attention to the language of subtitling to put forward a theoretical basis for studies focusing on The Language of Subtitles. Systemic Functional Ling...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Elaine Espindola
Format: Article
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2012-01-01
Series:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502012000300004
_version_ 1818039427041067008
author Elaine Espindola
author_facet Elaine Espindola
author_sort Elaine Espindola
collection DOAJ
description The present article contemplates two complementary dimensions, namely: (i) Audiovisual Translation Studies; and (ii) Linguistic studies giving direct attention to the language of subtitling to put forward a theoretical basis for studies focusing on The Language of Subtitles. Systemic Functional Linguistics (SFL) provides theoretical tools to allow for a language-based understanding of the meaning making resources of subtitling on the basis of text analysis. It is argued that this complementarity allows for fruitful comparison and contrast of texts in a translational relationship in that it provides categories for describing similarities and differences emerging from investigations of the choices made in spoken texts translated into written language in subtitles. Investigations carried out along these lines may lead to insights in terms of the construals existent in source and target texts in order to understand the choices made in the realization of the texts.<br>O presente artigo contempla duas abordagens complementares: (i) Estudos da Tradução Audiovisual; e (ii) Estudos linguísticos que dão atenção direta a linguagem das legendas para propor uma base teórica para estudos com enfoque na Linguagem de Legendas. A Linguística Sistêmico-Funcional (LSF) contribui com ferramentas teóricas para possibilitar o entendimento baseado em linguagem dos recursos para construção de significados nas legendas com base em análise textual. Discute-se que esta complementariedade permite a comparação e o contraste de textos em relação tradutória sendo que tal teoria fornece categorias para a descrição das semelhanças e diferenças emergentes a partir de investigações das escolhas feitas nos textos falados e escritos. Investigações conduzidas nessas linhas podem levar a percepções em termos das construções existentes nos textos de partida e textos de chegada a fim de entender a motivação das escolhas linguísticas feitas nos textos.
first_indexed 2024-12-10T07:58:27Z
format Article
id doaj.art-50f23c9c340b4dd3af6c43bb85a8d8f5
institution Directory Open Access Journal
issn 0102-4450
1678-460X
language English
last_indexed 2024-12-10T07:58:27Z
publishDate 2012-01-01
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
record_format Article
series DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
spelling doaj.art-50f23c9c340b4dd3af6c43bb85a8d8f52022-12-22T01:56:51ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada0102-44501678-460X2012-01-0128spe495513Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendasElaine EspindolaThe present article contemplates two complementary dimensions, namely: (i) Audiovisual Translation Studies; and (ii) Linguistic studies giving direct attention to the language of subtitling to put forward a theoretical basis for studies focusing on The Language of Subtitles. Systemic Functional Linguistics (SFL) provides theoretical tools to allow for a language-based understanding of the meaning making resources of subtitling on the basis of text analysis. It is argued that this complementarity allows for fruitful comparison and contrast of texts in a translational relationship in that it provides categories for describing similarities and differences emerging from investigations of the choices made in spoken texts translated into written language in subtitles. Investigations carried out along these lines may lead to insights in terms of the construals existent in source and target texts in order to understand the choices made in the realization of the texts.<br>O presente artigo contempla duas abordagens complementares: (i) Estudos da Tradução Audiovisual; e (ii) Estudos linguísticos que dão atenção direta a linguagem das legendas para propor uma base teórica para estudos com enfoque na Linguagem de Legendas. A Linguística Sistêmico-Funcional (LSF) contribui com ferramentas teóricas para possibilitar o entendimento baseado em linguagem dos recursos para construção de significados nas legendas com base em análise textual. Discute-se que esta complementariedade permite a comparação e o contraste de textos em relação tradutória sendo que tal teoria fornece categorias para a descrição das semelhanças e diferenças emergentes a partir de investigações das escolhas feitas nos textos falados e escritos. Investigações conduzidas nessas linhas podem levar a percepções em termos das construções existentes nos textos de partida e textos de chegada a fim de entender a motivação das escolhas linguísticas feitas nos textos.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502012000300004Estudos da Tradução AudiovisualLinguística Sistêmico-FuncionalMetafunçõesLegendagemAudiovisual Translation StudiesSystemic Functional LinguisticsMetafunctionsSubtitles
spellingShingle Elaine Espindola
Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Estudos da Tradução Audiovisual
Linguística Sistêmico-Funcional
Metafunções
Legendagem
Audiovisual Translation Studies
Systemic Functional Linguistics
Metafunctions
Subtitles
title Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
title_full Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
title_fullStr Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
title_full_unstemmed Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
title_short Systemic functional linguistics and audiovisual translation studies: a conceptual basis for the study of the language of subtitles Lingüística sistêmico-funcional e estudos de tradução áudio visual: uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
title_sort systemic functional linguistics and audiovisual translation studies a conceptual basis for the study of the language of subtitles linguistica sistemico funcional e estudos de traducao audio visual uma base conceitual do estudo da linguagem de legendas
topic Estudos da Tradução Audiovisual
Linguística Sistêmico-Funcional
Metafunções
Legendagem
Audiovisual Translation Studies
Systemic Functional Linguistics
Metafunctions
Subtitles
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502012000300004
work_keys_str_mv AT elaineespindola systemicfunctionallinguisticsandaudiovisualtranslationstudiesaconceptualbasisforthestudyofthelanguageofsubtitleslinguisticasistemicofuncionaleestudosdetraducaoaudiovisualumabaseconceitualdoestudodalinguagemdelegendas