Back to the Scene of Translation in the Teaching of Foreign Languages: Experiences in Portuguese as a Foreign Language

With pedagogical translation as a theoretical framework, and translation applied to the teaching of foreign languages, the aim of this paper is to justify the use of translation as a didactic tool for the development of indispensable linguistic skills in the fo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ANA BELÉN GARCÍA BENITO
Format: Article
Language:deu
Published: Universidad de Valladolid 2019-12-01
Series:Hermeneus
Subjects:
Online Access:https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/4045/3203
Description
Summary:With pedagogical translation as a theoretical framework, and translation applied to the teaching of foreign languages, the aim of this paper is to justify the use of translation as a didactic tool for the development of indispensable linguistic skills in the foreign language. The concepts of “confused rehabilitation” and “disorderly and chaotic reality”, targeted by Sánchez Iglesias (2009) and Pintado Gutierrez (2012) in relation to pedagogical translation, are useful to reflect on the consideration of translation in specialized literature, in reference documents for the teaching and learning of foreign languages and in handbooks of learning. And the need to develop practical proposals that show us how to use the pedagogical translation in the foreign language class must be noted too. In this sense, we present a series of proposals developed with Portuguese students at Universidad de Extremadura, framing them in the descriptors provided for in the new volume that complements the CEFRL.
ISSN:2530-609X