Marked or unmarked, that is not the question. The question is: where’s the theme? Marked or unmarked, that is not the question. The question is: where’s the theme?
The definition of theme is not entirely uncontroversial within systemic linguistics. Furthermore, the application of the notion of theme to languages other than English is even more problematic. Portuguese is one such a language, not only because of its specificity, but also because, depending&#...
Main Authors: | Carlos A. M. Gouveia, Leila Barbara |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2008-04-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/7399 |
Similar Items
-
MARKEDNESS OF THEME IN EVERYTHING, EVERYTHING MOVIE DIALOG
by: Nurhayati Br Tarigan, et al.
Published: (2020-12-01) -
Theme markedness in the translation of student translators
by: Rudy Sofyan, et al.
Published: (2018-05-01) -
Marked and Unmarked Thematization Patterns: A Contrastive Study of Translated and Non-Translated Persuasive Texts [In English]
by: Tooba Mardani
Published: (2023-03-01) -
Marked and Unmarked Thematization Patterns: A Comparative Analysis of Opinion Articles Written by American Columnists and Their Persian Translations
by: طوبی مردانی, et al.
Published: (2019-08-01) -
Questions about question marks
by: René Bílik
Published: (2009-12-01)