Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español
El presente trabajo relata algunos ejemplos de experiencia práctica de traducción dramática realizada para proyectos finalizados a la puesta en escena. Se tratan las traducciones de tres obras de Eduardo Pavlovsky, El Señor Laforgue y Telarañas, traducidas al italiano, y Potestad, traducida al eslov...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Buenos Aires
2023-05-01
|
Series: | Telondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/12925 |
_version_ | 1797668237398245376 |
---|---|
author | Ana Cecilia Prenz Kopušar |
author_facet | Ana Cecilia Prenz Kopušar |
author_sort | Ana Cecilia Prenz Kopušar |
collection | DOAJ |
description | El presente trabajo relata algunos ejemplos de experiencia práctica de traducción dramática realizada para proyectos finalizados a la puesta en escena. Se tratan las traducciones de tres obras de Eduardo Pavlovsky, El Señor Laforgue y Telarañas, traducidas al italiano, y Potestad, traducida al esloveno. Asimismo, se reflexiona sobre algunas cuestiones de carácter traductológico que plantea el idioma judeoespañol. |
first_indexed | 2024-03-11T20:26:16Z |
format | Article |
id | doaj.art-5246387c0c0546b6b92ea4945f85d40a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1669-6301 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-03-11T20:26:16Z |
publishDate | 2023-05-01 |
publisher | Universidad de Buenos Aires |
record_format | Article |
series | Telondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral |
spelling | doaj.art-5246387c0c0546b6b92ea4945f85d40a2023-10-02T14:16:28ZspaUniversidad de Buenos AiresTelondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral1669-63012023-05-013710.34096/tdf.n37.1292512925Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-españolAna Cecilia Prenz Kopušar0Departamento de Estudios Humanísticos, Universidad de TriesteEl presente trabajo relata algunos ejemplos de experiencia práctica de traducción dramática realizada para proyectos finalizados a la puesta en escena. Se tratan las traducciones de tres obras de Eduardo Pavlovsky, El Señor Laforgue y Telarañas, traducidas al italiano, y Potestad, traducida al esloveno. Asimismo, se reflexiona sobre algunas cuestiones de carácter traductológico que plantea el idioma judeoespañol.http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/12925pavlovskyel señor laforguetelarañaspotestadtraducción al italianotraducción al eslovenojudeoespañolmosaico bohoreta |
spellingShingle | Ana Cecilia Prenz Kopušar Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español Telondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral pavlovsky el señor laforgue telarañas potestad traducción al italiano traducción al esloveno judeoespañol mosaico bohoreta |
title | Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español |
title_full | Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español |
title_fullStr | Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español |
title_full_unstemmed | Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español |
title_short | Aspectos prácticos de la traducción dramática. Algunos ejemplos de traducción: esloveno, serbo-croata-bosnio, italiano y judeo-español |
title_sort | aspectos practicos de la traduccion dramatica algunos ejemplos de traduccion esloveno serbo croata bosnio italiano y judeo espanol |
topic | pavlovsky el señor laforgue telarañas potestad traducción al italiano traducción al esloveno judeoespañol mosaico bohoreta |
url | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/telondefondo/article/view/12925 |
work_keys_str_mv | AT anaceciliaprenzkopusar aspectospracticosdelatraducciondramaticaalgunosejemplosdetraduccioneslovenoserbocroatabosnioitalianoyjudeoespanol |