«ВИСЫ РАДОСТИ» В ПЕРЕЛОЖЕНИИ А. К. ТОЛСТОГО. СУДЬБА СЮЖЕТА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЖАНРА

В статье рассматривается переложение А. К. Толстым «Вис радости» Харальда Хардрады, получившее в его варианте заглавие «Песнь о Гаральде и Ярославне». С точки зрения методологии основной акцент сделан на жанровом подходе, раскрывающем темы приращения и модификации сюжета, которые произошли в его тек...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Снегирев И.А.
Format: Article
Language:English
Published: Marina Sokolova Publishings 2023-04-01
Series:Russian Linguistic Bulletin
Subjects:
Online Access:https://rulb.org/archive/4-40-2023-april/10.18454/RULB.2023.40.14