New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000
Situated many thousands of miles apart, possessing very different historical experiences and occupying different positions in the world, Slovenia and New Zealand nonetheless share a number of common features as a result of the political, economic and cultural contacts that have been estab lished be...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2003-12-01
|
Series: | Acta Neophilologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6336 |
_version_ | 1797950161636294656 |
---|---|
author | Andrej Podbrežnik |
author_facet | Andrej Podbrežnik |
author_sort | Andrej Podbrežnik |
collection | DOAJ |
description | Situated many thousands of miles apart, possessing very different historical experiences and occupying different positions in the world, Slovenia and New Zealand nonetheless share a number of common features as a result of the political, economic and cultural contacts that have been estab lished between the two countries. The author of this paper attempts to gauge the intensity of the contacts, mostly cultural, that have been forged between the two countries, with an emphasis on descriptions of New Zealand and portrayals of its people in the work of some of Slovenia's most outstanding travel writers. Alma Karlin (Samotno potovanje), Miran Ogrin (Na jugu sveta) and Tomo Križnar (Samotne sledi) have all succeeded in acquainting the Slovene reading public with New Zealand and its people and culture. So that readers might understand more fully the observa tions offered by these writers, the author of this paper provides background information in the{orm of a short account of the history of New Zealand and of New Zealand literature, going on to focus on those New Zealand writers whose work has been translated into Slovene, most notably Katherine Mansfield. Other writers whose work has been translated include Janet Frame, Dorothy Eden, Ngaio Marsh, Stephanie Johnson and Samuel Butler. |
first_indexed | 2024-04-10T22:10:51Z |
format | Article |
id | doaj.art-52e7276d198c48dab02aa4bd2f07e18e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0567-784X 2350-417X |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-10T22:10:51Z |
publishDate | 2003-12-01 |
publisher | University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
record_format | Article |
series | Acta Neophilologica |
spelling | doaj.art-52e7276d198c48dab02aa4bd2f07e18e2023-01-18T08:47:10ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Acta Neophilologica0567-784X2350-417X2003-12-01361-210.4312/an.36.1-2.3-26New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000Andrej PodbrežnikSituated many thousands of miles apart, possessing very different historical experiences and occupying different positions in the world, Slovenia and New Zealand nonetheless share a number of common features as a result of the political, economic and cultural contacts that have been estab lished between the two countries. The author of this paper attempts to gauge the intensity of the contacts, mostly cultural, that have been forged between the two countries, with an emphasis on descriptions of New Zealand and portrayals of its people in the work of some of Slovenia's most outstanding travel writers. Alma Karlin (Samotno potovanje), Miran Ogrin (Na jugu sveta) and Tomo Križnar (Samotne sledi) have all succeeded in acquainting the Slovene reading public with New Zealand and its people and culture. So that readers might understand more fully the observa tions offered by these writers, the author of this paper provides background information in the{orm of a short account of the history of New Zealand and of New Zealand literature, going on to focus on those New Zealand writers whose work has been translated into Slovene, most notably Katherine Mansfield. Other writers whose work has been translated include Janet Frame, Dorothy Eden, Ngaio Marsh, Stephanie Johnson and Samuel Butler.https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6336New Zealand / Slovenia / Cultural contacts |
spellingShingle | Andrej Podbrežnik New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 Acta Neophilologica New Zealand / Slovenia / Cultural contacts |
title | New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 |
title_full | New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 |
title_fullStr | New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 |
title_full_unstemmed | New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 |
title_short | New Zealand and Slovenia : cultural contacts, 1923-2000 |
title_sort | new zealand and slovenia cultural contacts 1923 2000 |
topic | New Zealand / Slovenia / Cultural contacts |
url | https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6336 |
work_keys_str_mv | AT andrejpodbreznik newzealandandsloveniaculturalcontacts19232000 |