Traduzir o Brasil literário: história e crítica, de Marie-Hélène Catherine Torres
TORRES, Marie-Hélène Catherine. Traduzir o Brasil literário: história e crítica. V. 2. Supervisão de tradução de Germana Henriques Pereira de Sousa; Tradução de Clarissa Prado Marini, Sônia Fernandes e Aída Carla Rangel de Souza. Tubarão: Copiart. Florianópolis: PGET/UFSC, 2014. 397 pg....
Main Authors: | Karine Simoni, Paulo Henrique Pappen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2017-01-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/125569 |
Similar Items
-
De palavras e espelhos. Traduzir o mistério
by: Elena Losada Soler
Published: (2011-12-01) -
The Death of Fanny Godwin in Helen Edmundson’s Mary Shelley
by: Jessica Zhu
Published: (2023-11-01) -
Pulsão de traduzir
by: Maria Célia Martirani
Published: (2013-12-01) -
Encounters with God : in quest of the ancient icons of Mary /
by: 509059 Beckett, Wendy
Published: (2009) -
Attention to Language: An Interview with Catherine Belsey
by: Karen Hall, et al.
Published: (2007-05-01)