Adäquatheit und Äquivalenz

The science of translation theory, like any other science, is in need of specific terminology which is commonly accepted as regards definition and content description. Translation theory very often makes use of two concepts, in particular: "Adäquatheit" and "Äquivalenz", though w...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Katharina Reiss
Format: Article
Language:deu
Published: Aarhus University 1989-07-01
Series:Hermes
Online Access:https://tidsskrift.dk/her/article/view/21408
Description
Summary:The science of translation theory, like any other science, is in need of specific terminology which is commonly accepted as regards definition and content description. Translation theory very often makes use of two concepts, in particular: "Adäquatheit" and "Äquivalenz", though without defining these terms in an unambiguous way. This paper attempts to delimit one concept in relation to the other and to provide definitions accordingly.
ISSN:0904-1699
1903-1785