Gal Valerij Katul (recenzija)
Najbolj vesela novica v zvezi z novim slovenskim Katulom je njegova dvojezičnost; na sodih straneh lične nove knjižice so pesmi natisnjene v latinskem izvirniku, na lihih v slovenskem prevodu. Gledano skozi prizmo klasične filologije so s to izdajo Mojstri lirike postali dokaj dober približek resni ...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ell |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2001-07-01
|
Series: | Keria: Studia Latina et Graeca |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/5691 |
_version_ | 1797949376955416576 |
---|---|
author | David Movrin |
author_facet | David Movrin |
author_sort | David Movrin |
collection | DOAJ |
description | Najbolj vesela novica v zvezi z novim slovenskim Katulom je njegova dvojezičnost; na sodih straneh lične nove knjižice so pesmi natisnjene v latinskem izvirniku, na lihih v slovenskem prevodu. Gledano skozi prizmo klasične filologije so s to izdajo Mojstri lirike postali dokaj dober približek resni dvojezični zbirki, ki ponuja bralcu prevode hkrati z izvirnikom. Zbirki, kakršno ima angleščina s svojo Loeb Classical Library že skoraj stoletje, hrvaščina pa s svojo biblioteko Latina & Graeca že dobri dve desetletji. Mutatis mutandis, jasno, po eni strani je slovenski poskus omejen le na liriko, po drugi pa ni omejen le na latinščino in grščino.
|
first_indexed | 2024-04-10T21:58:36Z |
format | Article |
id | doaj.art-541f258b564d48599241c16aef4ba460 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1580-0261 2350-4234 |
language | ell |
last_indexed | 2024-04-10T21:58:36Z |
publishDate | 2001-07-01 |
publisher | University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
record_format | Article |
series | Keria: Studia Latina et Graeca |
spelling | doaj.art-541f258b564d48599241c16aef4ba4602023-01-18T09:39:52ZellUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Keria: Studia Latina et Graeca1580-02612350-42342001-07-013110.4312/keria.3.1.144-146Gal Valerij Katul (recenzija)David Movrin0Univerza v Ljubljani, Filozofska fakultetaNajbolj vesela novica v zvezi z novim slovenskim Katulom je njegova dvojezičnost; na sodih straneh lične nove knjižice so pesmi natisnjene v latinskem izvirniku, na lihih v slovenskem prevodu. Gledano skozi prizmo klasične filologije so s to izdajo Mojstri lirike postali dokaj dober približek resni dvojezični zbirki, ki ponuja bralcu prevode hkrati z izvirnikom. Zbirki, kakršno ima angleščina s svojo Loeb Classical Library že skoraj stoletje, hrvaščina pa s svojo biblioteko Latina & Graeca že dobri dve desetletji. Mutatis mutandis, jasno, po eni strani je slovenski poskus omejen le na liriko, po drugi pa ni omejen le na latinščino in grščino. https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/5691Gal Valerij Katul |
spellingShingle | David Movrin Gal Valerij Katul (recenzija) Keria: Studia Latina et Graeca Gal Valerij Katul |
title | Gal Valerij Katul (recenzija) |
title_full | Gal Valerij Katul (recenzija) |
title_fullStr | Gal Valerij Katul (recenzija) |
title_full_unstemmed | Gal Valerij Katul (recenzija) |
title_short | Gal Valerij Katul (recenzija) |
title_sort | gal valerij katul recenzija |
topic | Gal Valerij Katul |
url | https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/5691 |
work_keys_str_mv | AT davidmovrin galvalerijkatulrecenzija |