Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке

В  данной  статье  рассматриваются один из видов фразеологизмов: пословицы и поговорки, в том числе русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке. Между двумя языками много общего  в семантическом значении пословиц, что усиливает представление о добре и зле и сокращает   культурны...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alaa AlSaadi
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Baghdad 2023-06-01
Series:مجلة الآداب
Subjects:
Online Access:https://aladabj.uobaghdad.edu.iq/index.php/aladabjournal/article/view/3888
_version_ 1827923418599653376
author Alaa AlSaadi
author_facet Alaa AlSaadi
author_sort Alaa AlSaadi
collection DOAJ
description В  данной  статье  рассматриваются один из видов фразеологизмов: пословицы и поговорки, в том числе русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке. Между двумя языками много общего  в семантическом значении пословиц, что усиливает представление о добре и зле и сокращает   культурный разрыв. На русском и арабском языках: Сатана — воплощение зла, и большинство пословиц призывают делать добро для достижения  довольства и счастья.По мнению психологов, доброта делится на два вида: доброта разумная и доброта наивная. В русском и арабском обществах существует много пословиц, посвященных каждому из этих двух видов.        Зависть, гнев, вражда и человеческое зло являются видами зла. Русские и арабские пословицы о добре и зле – предупреждение , совет и поощрение к служению человечеству. Следует отметить, что тема «Русские пословицы о добре и зле» решает проблему понимания переносного значения большинства пословиц, поскольку каждая из них имеет очень похожий арабский эквивалент предполагаемого значения.
first_indexed 2024-03-13T04:57:35Z
format Article
id doaj.art-5492fc5989d74b0690c8e218beefcac0
institution Directory Open Access Journal
issn 1994-473X
2706-9931
language Arabic
last_indexed 2024-03-13T04:57:35Z
publishDate 2023-06-01
publisher University of Baghdad
record_format Article
series مجلة الآداب
spelling doaj.art-5492fc5989d74b0690c8e218beefcac02023-06-17T16:24:52ZaraUniversity of Baghdadمجلة الآداب1994-473X2706-99312023-06-0114510.31973/aj.v1i145.3888Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языкеAlaa AlSaadi0Department of Russian, College of Languages, University of Baghdad В  данной  статье  рассматриваются один из видов фразеологизмов: пословицы и поговорки, в том числе русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке. Между двумя языками много общего  в семантическом значении пословиц, что усиливает представление о добре и зле и сокращает   культурный разрыв. На русском и арабском языках: Сатана — воплощение зла, и большинство пословиц призывают делать добро для достижения  довольства и счастья.По мнению психологов, доброта делится на два вида: доброта разумная и доброта наивная. В русском и арабском обществах существует много пословиц, посвященных каждому из этих двух видов.        Зависть, гнев, вражда и человеческое зло являются видами зла. Русские и арабские пословицы о добре и зле – предупреждение , совет и поощрение к служению человечеству. Следует отметить, что тема «Русские пословицы о добре и зле» решает проблему понимания переносного значения большинства пословиц, поскольку каждая из них имеет очень похожий арабский эквивалент предполагаемого значения. https://aladabj.uobaghdad.edu.iq/index.php/aladabjournal/article/view/3888Phraseologismgood and evilproverbs and wisdomsemantic meaning
spellingShingle Alaa AlSaadi
Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
مجلة الآداب
Phraseologism
good and evil
proverbs and wisdom
semantic meaning
title Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
title_full Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
title_fullStr Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
title_full_unstemmed Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
title_short Русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
title_sort русские пословицы о добре и зле с эквивалентом в арабском языке
topic Phraseologism
good and evil
proverbs and wisdom
semantic meaning
url https://aladabj.uobaghdad.edu.iq/index.php/aladabjournal/article/view/3888
work_keys_str_mv AT alaaalsaadi russkieposlovicyodobreizlesékvivalentomvarabskomâzyke