Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine

Türklerin Araplar ve Arapça ile ilişkileri uzun bir geçmişe dayanır. Bu ilişkilerin sonucunda din ve edebiyatla ilgili çok kelime alıntılanmıştır. Yeni Uygur Türkçesi ile Özbek Türkçesi, Çağatayca’nın mirasçısı olarak nitelendirilmektedir. Bu yüzden yeni Uygur Türkçesinin söz varlığı çok zengindir....

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Raghed Mohammad
Format: Article
Language:English
Published: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi 2015-06-01
Series:Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi
Subjects:
Online Access:http://www.uygurarastirmalari.com/arsiv/2015-5/2015_05.pdf
_version_ 1797914879886098432
author Raghed Mohammad
author_facet Raghed Mohammad
author_sort Raghed Mohammad
collection DOAJ
description Türklerin Araplar ve Arapça ile ilişkileri uzun bir geçmişe dayanır. Bu ilişkilerin sonucunda din ve edebiyatla ilgili çok kelime alıntılanmıştır. Yeni Uygur Türkçesi ile Özbek Türkçesi, Çağatayca’nın mirasçısı olarak nitelendirilmektedir. Bu yüzden yeni Uygur Türkçesinin söz varlığı çok zengindir. Bu geniş söz varlığının içinde Arapça kelimeler de önemli bir yere sahiptir. Bu kelimelerin çoğu orijinal anlamıyla kullanılagelmektedir. Ayrıca bazı kelimeler zaman içerisinde anlam değişmelerine uğramıştır. Çalışmamızda anlam değişmelerine uğramış kelimeler belirlenecek ve alfabetik sıraya göre verilecektir. Daha sonra bu kelimelerle ilgili bir değerlendirme yapılacaktır.
first_indexed 2024-04-10T12:33:02Z
format Article
id doaj.art-560b21a78c974c768be0e3e49da2b44a
institution Directory Open Access Journal
issn 2458-827X
2458-827X
language English
last_indexed 2024-04-10T12:33:02Z
publishDate 2015-06-01
publisher Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
record_format Article
series Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi
spelling doaj.art-560b21a78c974c768be0e3e49da2b44a2023-02-15T16:14:47ZengNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiUluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi2458-827X2458-827X2015-06-0154657Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri ÜzerineRaghed MohammadTürklerin Araplar ve Arapça ile ilişkileri uzun bir geçmişe dayanır. Bu ilişkilerin sonucunda din ve edebiyatla ilgili çok kelime alıntılanmıştır. Yeni Uygur Türkçesi ile Özbek Türkçesi, Çağatayca’nın mirasçısı olarak nitelendirilmektedir. Bu yüzden yeni Uygur Türkçesinin söz varlığı çok zengindir. Bu geniş söz varlığının içinde Arapça kelimeler de önemli bir yere sahiptir. Bu kelimelerin çoğu orijinal anlamıyla kullanılagelmektedir. Ayrıca bazı kelimeler zaman içerisinde anlam değişmelerine uğramıştır. Çalışmamızda anlam değişmelerine uğramış kelimeler belirlenecek ve alfabetik sıraya göre verilecektir. Daha sonra bu kelimelerle ilgili bir değerlendirme yapılacaktır.http://www.uygurarastirmalari.com/arsiv/2015-5/2015_05.pdfArapçaYeni Uygurcaanlam değişmesi
spellingShingle Raghed Mohammad
Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi
Arapça
Yeni Uygurca
anlam değişmesi
title Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
title_full Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
title_fullStr Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
title_full_unstemmed Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
title_short Yeni Uygur Türkçesindeki Arapça Kelimelerde Görülen Anlam Değişmeleri Üzerine
title_sort yeni uygur turkcesindeki arapca kelimelerde gorulen anlam degismeleri uzerine
topic Arapça
Yeni Uygurca
anlam değişmesi
url http://www.uygurarastirmalari.com/arsiv/2015-5/2015_05.pdf
work_keys_str_mv AT raghedmohammad yeniuygurturkcesindekiarapcakelimelerdegorulenanlamdegismeleriuzerine